Голландия или Нидерланды?

Наверное, с этого вопроса и надо было начинать блог

Ekaterina Gor
Aug 31, 2018 · 3 min read

Подумалось, что пора бы уже завести здесь рубрику “Вопрос — Ответ”, но чтобы все было не слишком банально (и уж точно, чтобы не придумывать самой вопросы, которые читателям якобы будут интересны) давайте смотреть на общественное мнение, которое искать известно где — в интернетах.

Итак, просто набираем в поисковике любой вопрос о Нидерландах, Голландии, Амстердаме, голландцах и… смотрим, что же на самом деле волнует людей. И вот первый, вполне предсказуемый, экземпляр:

Вопроса, как видите, по сути три, но заслуживает внимания, я думаю, только один — первый… ну или второй. В общем, тот, который самый частый)) — “Почему Голландия называется Нидерландами?”… хотя нет, давайте сформулирую правильно:

Что есть Голландия, а что Нидерланды?

Правильное название страны, конечно, Нидерланды. Точнее — Королевство Нидерланды. А Голландия — это только название двух крупных провинций (Северная и Южная Голландия) на западе страны.

На самом деле в составе Королевства есть еще 10 других провинций и несколько островов в Карибском море, которые раньше были голландскими (или нидерландскими?) колониями.

Почему мы часто путаем эти названия?

Самое популярное мнение мол “эти провинции раньше были настолько процветающими, что со временем все перепуталось” — вроде и верно, но не совсем точно. Во-первых, почему были?)) Даже сейчас на общей территории двух Голландий находятся три самых крупных и известных города NL — Амстердам, Роттердам и Гаага. Именно сюда едет среднестатистический турист, который видит на полках сувенирных магазинов толстовки, блюдечки, стаканчики и зажигалки — все сплошь с надписью “Holland”. Ну про последующие выводы вы поняли… Во вторых, укорениться “Голландии”, “голландцам” и прочим производным в нашем языке помог, конечно же, Петр I, который собственно в этих самых Голладниях некоторое время проживал и обучался. Именно тогда эти слова плотно вошли в русский язык и теперь их оттуда просто так не выкорчевать.

Говорить “Голландия” и “голландцы” — совсем неправильно?

Да ну бросьте))) Если вы не граммар-наци, то говорите по-русски как привыкли и не заморачивайтесь. С учетом глубины корней этих слов в нашем языке, их принудительное удаление может быть болезненно. Только вслушайтесь в эти (формально лингвистически правильные) предложения: “нидерландцы — самая высокая нация в мире”, “Амстердам — нидерландская Венеция”, “котики, я привезла отличный нидерландский сыр!” … буээ же, ну? Кроме того, подобных, плотно засевший ошибок в нашем языке много, например: называть абстрактного жителя NL голландцем примерно столь же неверно, как абстрактного жителя UK — англичанином (а ведь у них там тоже и шотландцы, и валлийцы, и вообще ирландцы, но нас ведь это не сильно волнует, правда?)

Хотя в разговорах с местными жителями, конечно, стоит выбирать правильные слова — Nederlands/Nederlanders ну или на худой конец английское Dutch.

P.S: а если вам интересно углубиться в географические детали государственного устройства NL (там все не так уж просто, на самом деле) — есть вот такое отличное видео. Правда у меня после него каши в голове стало еще больше)))


Мой канал Little Big NL в Telegram, Instagram, Facebook

Там, где мы есть

Ekaterina Gor

Written by

Little Big NL: большие и маленькие заметки о жизни в Голландии

Там, где мы есть

Коллективный блог о жизни в эмиграции

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade