【美食・黎府】來說說泰國的越南菜

平子/Ping /ผิง
八百萬種食法
Published in
4 min readNov 3, 2017

是的無誤,還沒有好好講泰國菜,卻先講了越南菜。其實是去年受邀到東北黎府(เลย)出差拍鬼臉節(ผีตาโขน),邀訪單位帶記者去吃一家越南餐廳,出發前我心裡疑惑怎會東北菜不吃去越南餐廳?一查之下還真是當地最知名的餐廳。

後來回來寫稿查了資料才知道,原來泰國真有那麼多越南移民,泰文閱讀課「東北之子」(ลูกอีสาน)的確也有提過越南人很會做生意,所以被搶生意的中國人不太喜歡他們,甚至連泰國人也覺得越南人奸詐狡猾會騙錢。廢話不多說,介紹一下這家越南餐廳。這篇是當初出版在《壹週刊》【玩好的】卻沒上線的稿子,因為採訪時忘記拍菜單,後來還用泰文跟老闆娘查證一一對照,只能說目的達的泰文課真是惠我良多。(合十)

越南菜有多樣面貌

黎市的Kut Pong區,Hotel Royal Inn斜對面有一家市區著名的越菜餐廳,「Loei Danang Restaurant」是TripAdvisor推薦的十家黎府餐廳之一,現已有兩家分店,也經營民宿。老闆娘Len的母親是越南移民,父親則是泰國人,在黎府開了將近二十年,「我家做傳統越南菜,但還是有經過改良,就是我家裡飯桌上的菜。」

泰國東北地區,從17世紀中期一直到二次大戰後,都有不少移民進入泰國。他們最早可能是受到阮氏朝廷的宗教迫害、法國殖民的壓迫,或是生活困苦的遷移、戰爭的逃遁,這些移民在進入泰國後,最能直接感受到文化融合的,當然就是飲食了。以為泰國東北人只吃蟲跟螞蟻蛋的人,我超建議來品嚐一下這家「混血泰越料理」,食材差不多,但口味比越南重些,呈現方式也不一樣了。

豬肉米線 Ban Hoi

越南菜裡,台灣人最熟悉的莫過於越南春捲,除了醬汁偏甜的「越南生春捲」(Popiasot Vietnam)之外,其他菜色在台灣都相當少見,像是用蔥綁起的「一口香豬卷」(Moo Phan Hom),層層疊著越南扎肉、蛋皮,蒜味濃郁的醬汁帶點微辣,是口感味道都豐富的越南菜。「豬肉米線」(Ban Hoi)原本是用生菜包著米線和豬五花一起吃,老闆則改用薄荷增加清香,上面用炸豬肉與炸蔥頭,做成看似點綴的配料,其實反而才是主味。

老闆娘還教我們怎麼吃酸肉米捲

招牌菜「酸肉米捲」(Naem Nueang)上桌時,四周是豬肉、米線、蒜頭、青芒果、黃瓜、芭蕉等蔬果肉類,以為跟泰菜一樣沾著中間的羅望子沾醬吃,卻原來是用米紙包入這些料與醬之後,再用生菜葉包起來一口吃掉。菜單中也混入清辣鮮香的泰式東北名湯「豬軟骨湯」(Tom Saep Kraduk On),以及看起來很像曼谷零食肉鬆餅的「肉鬆米粿」(Ban Baeo),雖然沒想到來到東北,竟然是吃越南菜,不過菜色風格不脫東北的鄉野味,其實是相當過癮的一餐呢。

Loei Danang Restaurant

地址:22/60 Soi Hotel Royal Inn, Thanon Chumsai, Tambon Kut Pong, Muang Loei, Loei, Thailand

電話:+66–4283–0413

--

--

平子/Ping /ผิง
八百萬種食法

美食圈角落生物,社會學門徒。正在對泰國進行一個瞎子摸象的動作。Former Journalist. PhD candidate in Sociology. วารสารศาสตร์และนักเขียนในไต้หวัน นักศึกษาปริญญาเอกทางด้านสังคมศาสตร์