岡本綺堂《月夜物語》第一夜

譯者:這則故事是從第一人稱的角度去敘述的。一如岡本綺堂慣有的風格,像是你走進一家酒吧,輕巧地坐上吧台,與一個陌生人不期而遇。在啜飲馬丁尼的同時,在他(擅自)娓娓道來的回憶裡,聽見了充斥在這世間的各種耳語,以及如萬花筒般的種種不思議。

很有滋味。

為了避免篇幅過長,依故事時間設定,配合說故事的氣氛,將二十六夜訂為第一夜,十五夜為第二夜、十三夜為第三夜,敬請期待!

原文:https://www.aozora.gr.jp/cards/000082/files/45488_21426.html

不囉唆!以下譯文開始!

E君說。

我在七月的二十六夜、八月的十五夜、九月的十三夜各聽聞了一則怪談。這些怪談有長有短,就讓我們依照月份順序好好說一說吧。

首先,二十六夜的第一則:這是從某個落語家那裡聽來的故事,發生在大概明治八、九年間的事情。當時那位落語家只是個剛當上前座、羽毛未豐的菜鳥,因為對總是在師傅家吃冷飯、做一些下人的雜活感到不滿。所以經師傅同意,打算縱使是店家後面的裏店*也好,想儘快搬出去獨立門戶,因此每天出門去找房子。當時跟現在不同,東京市內雖然有很多空房子,可是沒有新聞報紙那樣方便的工具,所以只靠自己去找。雖然他每天都挽起和服下襬,從淺草、下谷,一直到深川一帶,地毯式的搜尋,但始終都沒找到讓他滿意的物件。因為他想找的是有兩三間房間、乾淨清爽、租金大概一元二十五錢左右的房子,就算是在那樣的時代,這種條件也是相當難覓的。

*裏屋是相對於表屋(就是如今熟知的店面),位於町家(町家是日本傳統的連棟式商住建築)後方的房屋。裏店通常較為狹小,而且採光和通風條件較差,因此租金較為便宜。

就在八月底的某個盛夏之日,他依然一邊擦汗,一邊緩步走著,穿過下谷御徒町的某條橫巷後,發現在狹窄的巷口斜貼著「此處有屋出租」的字條。而且上面寫著要出租的物件是分別由二疊、三疊與六疊的房間所組成的房子,租金只要一元二十錢。他雀躍地想著:這正合我意!馬上走進那條巷子裡一探究竟。那條巷底正面迎來就只有一間小房子,房子的門上貼著「房屋出租」。他心想:「肯定是這間沒錯了!」

當時的風俗是,像這種小房子,房東要一一帶看很麻煩。所以,白天會把大門打開,任由想看房子的人自由進出。這棟房子的木門雖然上了鎖,但入口的紙門跟屋內的紙門都開著,任誰都可以從外面看見屋內的情況。於是,這位落語家也毫不客氣地朝屋內望去。這房子本來就不大,隔著三尺左右的玄關,屋內情況一目瞭然。靠門邊的是一間二疊大(約四塊塌塌米大小,一塊塌塌米常用的尺寸約為180cm*90cm)的房間,再過去是六疊大的房間,然後與六疊房間並列的是約三疊大的廚房。屋內昏暗無光,看不甚清楚,但似乎也稱不上髒亂。*

*茂呂美耶曾在《江戶日本》提到江戶時代的江戶城有很多外地來租屋的人,也因為是租屋,所以通常不太做家務(或工作太忙沒空做)。經常搬家的葛飾北齋就是把房子弄到亂得不行時,就索性搬家的終極斷捨離懶人整理術。(笑)所以我想要找一個乾淨的房子可能真的滿難的。

格子門

他一邊打量著屋內的景象,一邊思忖著:這間房子似乎還不錯。就在此時,他忽然瞥見最裡面三疊大的小房間裡,有一個老婆婆側身坐著。「大概是負責看守房子的人吧?」於是,他就隔著格子門對裡面大喊。

「你好,不好意思!」

婆婆沒有轉頭過來。

「不好意思!請問您是房東嗎?」他再次叫喚著。

婆婆果然還是沒反應。不管落語家喊她多少次,像是石沉大海,杳無音信。於是,他放棄了,心想「那婆婆肯定是耳聾吧?」一邊不滿地砸嘴,一邊走出了小巷。此時,巷子入口的雜貨店老闆娘正好拿著水盆,走到店門前的馬路上,他立刻上前詢問她。

「請問,這條巷子裡出租的那棟房子的房東在哪裡?」

老闆娘回答說:房東在從這裡走過去約一町(110m)左右的那間酒行裡。

「非常感謝您!雖然有留守的婆婆,可是不知道是打瞌睡還是聽不見,不管怎麼叫她都沒有回應。」

他不小心說溜了嘴之後,老闆娘的臉色瞬間變了。

「啊,那個老婆婆…….。她又出現了嗎?」

那個落語家非常膽小。那落語家聽了老闆娘那句「又出現了嗎?」,心裡一驚,渾身起了雞皮疙瘩,臉色也蒼白起來。他敷衍地說了幾句,就匆匆忙忙地逃離了那裡,徹底打消了去酒行找房東打聽屋況的念頭。可是,走在路上,他越想越不對勁。現在是八月的正中午,這大白天烈日當空的,怎麼可能會出現幽靈?搞不好是那可惡的老板娘看我膽小,故意說一些不祥的事情來嚇唬我也不一定,還真是遇見了件莫名其妙的事。於是,他也沒多想,半信半疑地,停止了找房子的活動,逕自回到了師傅家。

那年夏末,暑氣非常蒸人,各地的劇場都暫時休業了。

太陽下山後也無事可做。

「今晚是二十六夜(二十六夜さま),你也去參拜一下吧!」

被師娘這麼一說,他才想起來。對耶,今晚是舊曆的七月二十六夜。雖然聽到這番提醒後,他實在不想為參拜再出門一趟。可是想想自己也算是做生意的人,「參拜二十六夜月」*究竟是什麼、作為今後落語的參考也不錯。於是,他趁著天氣變得涼爽後,晚上再度出門去。雖然說二十六夜的月出是在半夜,不過跟他一樣出來乘涼的人非常多,不管哪個高台,人潮都絡繹不絕。

歌川広重「東都名所高輪廿六夜待遊興之図」(太田記念美術館蔵)

*二十六夜待(にじゅうろくや‐まち):字面上是等待二十六夜(的月亮)的意思。在江戶時代,會在陰曆的一月跟七月的二十六日夜裡,到海邊或高台上,等待月亮出現並膜拜之。據說月光中會出現阿彌陀佛、觀世音菩薩、大勢至菩薩的身影。

他首先來到湯島天神的神社,只見那裡也是人山人海。男女老幼,摩肩接踵,熱鬧非凡。看來要參拜二十六夜月的人還真是不少。他被捲入人群,搖搖晃晃地走著。突然間,他忽然察覺到了什麼,瞬間毛骨悚然起來。在茫茫人海中,居然站著白天在下谷空屋裡看到的那個老婆婆!確實,在廣大的人世間,長相相似的老婦到處都有。畢竟老婦的面容大體上都很相似。更遑論他白天看到的只有側臉,根本沒有看清楚她的臉龐,可是,那個人真的非常神似那位婆婆。尤其那一身被洗過無數次的藍紋銚子縮浴衣,跟白天看到的一模一樣。這讓他感到相當不舒服,便匆匆離開了湯島神社。

*銚子縮:一種漁村婦女為了祈求出海平安與豐收所織的木棉布。如上圖所示,正反兩面紋路不同。

於是,他換個方向走*,從神田往九段走去。九段坡上也聚集了大量的人潮。他正漫無目的的徘徊時,又再度驚恐地看到在湯島見到的那個婆婆,不知何時竟已出現在那裡。他驚駭不已,如果此時身邊沒有路人,他獨自一人恐怕會忍不住尖叫起來。於是,他又再度逃離了那裡。

*原文用的是「方角(ほう‐がく)をかえて」,直譯是「改變方角」。「改變方角」一詞在日本傳統陰陽道裡面,是指忌諱某個方位(比方今天忌東北),就會特意繞道避開的風俗。所以,在此有改變前進方向與避開禁忌之物的雙重意義。

他往海邊的愛宕山去,來到高輪的海邊。可是,在徐徐前進的人海中,必定會看到那個婆婆佇立在人海裡。當然,那位婆婆並沒有盯著他看,也沒有對他說話,僅是沉默地佇立著。但僅僅如此,就讓他的恐懼感不斷攀升,徹底手足無措,開始擔憂自己是不是會被這個婆婆附身。

雖然要等到月亮出來,還有一段時間,但他已經無暇顧及這種事。不管如何,還是回家好了。當時還沒有電車與鐵道馬車(一種由馬拖曳的軌道車)*。於是,他從高輪搭上人力車,催促車伕盡快趕路。然而,到了金杉的路邊,車夫卻放下了人力車的梶棒(請見下圖解說)。

「客人啊,不好意思,稍等我一下。我去那裡買個蠟燭過來嘿!」

*鐵道馬車:最早起源自十九世紀的英國,跟一般的馬車相比,乘坐體驗更加穩定而舒適,且運輸效率也更高,在蒸汽火車普及前深受歡迎。

說著,車夫就往雜貨店買蠟燭去了。他從車上望去,雜貨店 — — 讓他想起了白天那個婆婆的事 — — 此時,他猛然看見在二間左右(約362cm)外的陰暗角落就站著一個婆婆!雖然他只瞥了一眼,這足以嚇得他立刻下車,往新橋奔逃而去。

師傅家在根岸。他實在沒有力氣再走回去,於是他一邊匆匆穿越夜晚熱鬧的街道,一邊思考著接下來該怎麼辦。雖然那個婆婆沒有從後面追來,但他始終無法安心下來。對了!在三十間堀江一帶有個頗具規模的船員旅館,是師傅熟識的老客戶。今晚就去那裡拜託他們讓我借宿一晚吧!當他踉蹌地踏進大門時,連櫃檯都被他的模樣嚇了一大跳。

「啊呀!怎麼啦?臉色非常難看耶,急症發作了嗎?」

他一邊大口喘氣,一邊訴說著他的經歷,結果大夥卻笑了。連湊巧待在那裡的藝伎也都嘲笑他的膽怯。但這對他來說,絕對不是什麼好笑的事。當晚總算是在那裡住了下來,當關鍵的月亮升起時,他已經躲在客房的蚊帳裡縮得小小的了。

隔天回到根岸的家,也被大夥嘲笑了。事後左思右想,他覺得那間房子實在太可惜了,於是再度前往御徒町。四處打聽後,他發現那間房子在此之前從未發生任何怪事。既沒人在裡面死於非命,也沒有辦過喪禮。至今住在那裡的是當鋪的老闆,如今也搬到同一個城市的另一處,平安無事地生活著。但是就在當鋪老闆搬走後、上個月的盂蘭盆節前,焚燒迎火之後的十三日晚上之後的兩三天起,就陸續有人目擊一個婆婆出現在那間空屋裡。

她是什麼時候出現的,誰也不知道。此後,總有人時不時看到那個婆婆坐在那裡的身影,身為房東的酒家也感到不可思議,於是找了四、五個店裡的人,去空屋裡調查,翻遍了櫥櫃、地板下,都沒有發現任何異狀。

但因為謠言廣傳之故,此後再也沒人敢租那棟房子。此後,那個空屋偶爾會看見那個婆婆的身影,到底是哪來的幽靈迷迷糊糊地跑到這裡來,依然不得而知。

聽了這些故事之後,落語家臉色益加慘白,他深信自己一定是被那個未知的幽靈纏上了沒錯。在返家的途中,他感覺越來越不舒服,此後昏昏沈沈地臥床了整整三天。可是,那個婆婆似乎並不對他抱持任何深刻的執念,在那一晚之後,也未曾出現在他面前。於是,他才漸漸安心下來,九月開始重新登台表演。

至於那棟空屋,到了冬天,依然貼著招租的紙條。然而,到了十一月的某個大白天,屋內忽然竄出火舌,熊熊燒了起來。最終,整間房子燒得精光了,整件事的來龍去脈都讓人感到非常不可思議。

(十五夜、十三夜下篇待續)

--

--

小雪・こゆき
再忙也要來本書

生於無雪之冬而慕雪。喜愛日文與錫蘭紅茶的好奇書蟲。翻譯練習/讀書心得/文具開箱/探索好玩事物,不定期更新。