讀《This is a KOOB 無厘頭、不科學實驗書》,一本用來玩的書
有了小孩之後,才發現帶小孩非常需要創意,總不能沒辦法了就買新玩具,最好是能利用現有環境,變出各種辦法跟小孩玩。與其說是讓小孩不無聊,更是要讓大人不無聊啊!(當你把同一本故事書唸了一百次就知道了…小小孩喜歡重複的東西,但大人卻容易覺得厭煩啊。)
可悲的是,我們也終究長成一個無聊的大人,根本忘記小時候是怎麼玩的!小孩具有天生的想像力,可以把簡單的東西變得好玩,成為大人的我們,卻什麼把戲也變不出來,說到胡亂的玩,腦袋卻一片空白。
《This is a KOOB 無厘頭、不科學實驗書》作者安娜‧布雷特是一位資深的童書作者與編輯,現居雪梨。這本書能喚醒大人很多簡單有創意的回憶,而且這是一本「用來玩」的書,玩完之後整本書可能已經破破爛爛,但那也沒有關係,這就是玩過的證明吧。
書名的KOOB,其實就是BOOK顛倒過來寫。這本書在封面就告訴你要「翻面、轉正,然後從最後一頁開始」閱讀;這就是整本書的宗旨……凡事倒著想,反而會有新發現!
例如,一般說到拿筆都是用手,有想過用腳畫畫嗎?在這裡可以試試看:
以及,有想過用直線畫圓嗎?
聽起來不可能,但其實這也可延伸成一個數學/科學問題:
還有,乍看之下天馬行空「結合兩種不同水果,創造新品種」,這不就是農業的「嫁接」法嗎?
不過…畫出結合兩種不同品種的水果之前,至少要先對水果的樣貌有基本認識。這也是這個看似跳tone的遊戲,其實不那麼簡單的地方。
以下這頁的前一頁,其實已經割出一隻劍龍的洞,然後再貼上洋蔥皮、橘子皮(感覺會把書本弄得髒兮兮,但那有什麼關係呢)、枯樹葉,就成為恐龍的紋理。還可以藉此觀察一下這些植物的表皮…連大人都不太會仔細觀察的東西。
最後這個就熟悉了,我們小時候總想過把筆捆起來,看可不可以一次寫完生字簿,但若再加上計時,就不是那麼簡單的遊戲了,還加上一些結果測量的概念:
這本書還有許多好玩的小遊戲,例如把書的一頁撕下來剪出一個洞黏在門邊,再把另一頁撕下來摺成紙飛機,看能不能將紙飛機飛過這個洞…這個遊戲光是用想像就可以玩很久!
當你沒有跟小孩玩樂的靈感,可以買這本書來玩玩。
This is a KOOB 無厘頭、不科學實驗書 KOOB — The Backwards Book
- 作者: 安娜‧布雷特
- 原文作者: Anna Brett
- 譯者: 林怡安
- 出版社:時報出版
- 出版日期:2016/05/10
- 語言:繁體中文