十萬個為什麼:「德尼思化」這個怪名有什麼含意?——兼附「德尼思化」文章目錄(不定期更新)

池田學 - 誕生。Image source:誠品

「德尼思化」創辦至今,最常被問及的一個問題——不論在LIHKG、Facebook抑或Medium——大家都會好奇,到底「德尼思化」是什麼意思呢?

任何命名背後都有一個故事。為了讓下面陳列的目錄確實有人一目十行般掃過,我把這個故事,有關「德尼思化」名字的意義,放在最後。好奇心殺死貓,要大家付出些氣力了!


Medium的「德尼思化雜誌社」已有文章分類,目前共六個欄目,排列精美,歡迎大家瀏覽。末來會請更多講者,重點是,記得追隨啊!

系列主題(完結):

陶淵明荀子蘇東坡竹林七賢

系列主題(更新):

李商隱粵閱寓言

天文學(更新):

穹蒼茫茫

國際詩歌(更新):

瀛寰字謔

單篇專文(更新):

港講文藝

影視評論




德尼思化icon

事到如今,我必須承認「德尼思化」是怪名。那應該是某一個晚上,心血來潮討論出來,最後決定與其改一目了然的名字,不如取讓人留下深刻的怪名……

這也是大家不約而同,在不同平台,都提出:「德尼思化」是什麼意思?

根據最原先理想的構想,非常的冠冕堂皇,有深意得讓人痛哭流涕:

「德尼思化」來自Deliver之轉音,但又有更多意思,再加一個「思」字,就是「得你思化」。

只有你才可以令自己想得更多,有更豐富的思維。Deliver有投遞、傳送、接生之意,而我們的身分就是從旁栛助,如同接生,引導出思想的果實。

這和蘇格拉底的「接生術」,孔子的「因材施教」,同理可見。

說了這麼多……只是想說,「德尼思化」這個名字嘛,也是一樣。名字先於本質。再怪,看得熟了,也別有一番屬於自己的味道。