當我們要用日語述說打馬虎眼、在數量上蒙混的意思時,可以用「鯖を読む」(さばをよむ)來表達,而且常以「サバ読む」的形式運用,並且常常用在虛報年齡、身高等場合,例如:
なぜタレントは年齢をサバ読むのでしょう。(為什麼藝人要虛報年齡呢?)
なぜ野球選手は身長を鯖読みするのか。(為什麼棒球選手要虛報身高呢?)
生まれ年をサバ読むのは芸能界ではよくある話です。(虛報出生年份在演藝圈是常聽到的事。)
那麼為什麼謊報數量與「鯖」有關呢?有一種說法指出…(內文看更多)
#快快樂樂學日文
當我們要用日語述說打馬虎眼、在數量上蒙混的意思時,可以用「鯖を読む」(さばをよむ)來表達,而且常以「サバ読む」的形式運用,並且常常用在虛報年齡、身高等場合,例如:
なぜタレントは年齢をサバ読むのでしょう。(為什麼藝人要虛報年齡呢?)
なぜ野球選手は身長を鯖読みするのか。(為什麼棒球選手要虛報身高呢?)
生まれ年をサバ読むのは芸能界ではよくある話です。(虛報出生年份在演藝圈是常聽到的事。)
那麼為什麼謊報數量與「鯖」有關呢?有一種說法指出…(內文看更多)
#快快樂樂學日文
用日本貼近生活的故事學日文、生活即是日文、日文即是生活,當語言跟自身生活結合時,那學習它再也不是難事。