韓國怪談_中韓對照 01|[經驗] 母女倆
당신에게도 일어난 무서운 이야기 제1화 — 두 모녀
- 原標:당신에게도 일어난 무서운 이야기 제1화 — 두 모녀(超連結)
친구 언니가 미국에서 고등학교를 다닐 때 겪은 일입니다.
그날따라 수업이 듣기 싫었던 그녀는 친구와 함께 수업을 빠지고 샤워실에 갔습니다. 아무래도 다들 수업중이라 샤워실에 오지 않을 거라 생각했기 때문입니다. 예상대로 샤워실에는 아무도 없었습니다.
這是個朋友的姊姊在美國高中留學時所發生的故事。
不知為何,那天她特別不想上課,因為想說是上課時間, 淋浴間應該不會有人,所以就跟朋友一起翹課去了那裡。果然就跟她想的一樣,淋浴間裡一個人都沒有。
그녀는 더운 몸을 어서 식히려고 샤워실에 들어갔고, 친구는 대기실에 앉아 잡지를 읽기로 했습니다. 이윽고 샤워를 하려는데, 문득 담배가 생각이 나서 담배를 입에 물었습니다.
바로 그때였습니다. 닫혀있던 샤워실 문이 끼이이익…… 열렸습니다. 그리고 쿵! 문이 닫히는 소리가 들렸습니다.
她為了想快點沖個冷水澡,就立刻進了淋浴間;她的朋友則在休息室裡看著雜誌等她。而當在她正要洗澡的時候,突然想抽根菸,於是叼起了一根菸。
就在此時,本來門是關著的淋浴間,突然被「唧」的一聲被打開了之後,又緊接著聽到了一聲「碰」的關門聲。
누군가 온 것일까요? 그녀는 깜짝 놀라, 누구냐고 물었지만 대답은 들려오지 않았습니다. 담배를 피우고 있던 상황이라 조급해진 그녀는 누구냐고 재차 물었습니다.
“……나야.”
是誰???她嚇了一大跳,問了「誰在那裡?」卻沒聽到任何回答。因為正抽著菸,她變得很急躁,於是再問了一次是誰。
「我....」
그녀는 다행이다 싶어서, 선생님인 줄 알고 놀랐잖아~ 라고 했지만, 역시 아무 말이 없었습니다. 살짝 두려워진 그녀, 계속하여 묻기 시작합니다.
“그런데 누구야?”
“……네가 부러워.”
“응?”
“……넌 담배피면서도 나보다 오래 살잖아!”
她心存僥倖地說「嚇死我了,我還以為是老師咧!」結果沒有任何人回應她。慢慢變得害怕的她,繼續問了那個人。
「所以是誰?」
「.....我好羨慕妳喔」
「蛤?」
「.....因為妳抽菸都活得比我還久啊!」
그녀는 깜짝 놀라 샤워실로 나갔는데, 대기실에 있던 친구는 두려움에 떨며 아무 말도 하지 않고 있었습니다. 둘은 정신없이 샤워실에서 뛰쳐나왔고, 그제야 친구는 이야기하기 시작했습니다.
친구는 대기실에서 잡지를 읽으며, 그녀가 나오길 기다렸다고 합니다. 아무도 없는 대기실 잡지를 읽다가 문득 주위를 보니 누군가 서있는 것이 보였습니다. 대기실에서 커다란 거울이 있는데, 거울 앞에 허리까지 오는 긴 갈색머리의 여자가 거울을 보고 있었습니다.
她嚇得逃離淋浴間,而在休息室的朋友也不發一語地害怕得發抖。他們兩個失魂落魄地狂奔出去後,她的朋友才說了話。
她的朋友說:「當時她在休息室裡邊看雜誌,邊等著她出來。」在一個人都沒有的休息室裡雜誌看著看著,突然間我看到旁邊有個人站著。休息室裡有面很大的鏡子,鏡子前面有個棕髮及腰的女人照著鏡子。
헉? 언제 들어왔지. 라고 대수롭지 않게 생각했는데, 그녀에게 느껴지는 위화감이 있었습니다. 보통사람이라면 거울을 볼 때 20cm정도 떨어져서 거울을 보는데, 그녀는 거울에 바짝 붙어서 보고 있던 것입니다.
문득 그녀의 뇌리를 스치고 가는 것이 있었습니다. 이 고등학교의 건물 마지막 층에는 사감실이 있었는데, 거기에 사감선생님과 그녀의 딸이 살고 있었다고 합니다. 그런데 어느 날 일어난 화재로 인해서 사감실에서 살고 있던 두 모녀는 그만 목숨을 잃고 말았는데, 그 화재로 죽은 사감선생님이 허리까지 오는 긴 갈색머리였던 것입니다.
그 후에도 죽은 사감선생님과 딸의 유령을 본 사람이 많다고 합니다.
在當時,她朋友倒吸了一口氣,不以為然地想著「她是什麼時候進來的?」,而且在她身上感受到了強烈的違和感。如果是一般人,通常照鏡子會距離 20 公分;然而,那個女人卻緊緊地貼在鏡子上。
忽然間,她朋友想到一件事。原本有個舍監以及她的女兒住在這所高中大樓的頂樓,但就在某一天,因為一場火災,她們母女倆就喪命在大火之中了,而那位舍監就是個棕髮及腰的女人 。
在那個事件之後,就越來越多人看見死去的舍監與她女兒。
⇊原文他寫ㄉ,不4我 ⇊
[투고] S양
[수정] 2007.10.01
[投稿] S小姐
[修正] 2007.10.01
覺得這篇的飄點其實不高,我就當練習翻譯,大家也就輕鬆看看吧。單字 단어
- 겪다 經歷(v.)
- 時間名詞(오늘, 그날…등)+따라 表在那個時間點特别與往常不同
- 이윽고 不久後(adv.)
- 문득 突然間(adv.)
- 입에 묻다 含在嘴哩,叼在嘴上(v.)
- 재차(재차) 재차(n.)
- 두렵다 害怕的(adj.)
- 뛰쳐나오다 衝出來(v.)
- 그제야 那時才(adv.)
- 위화감(違和感) 違和感(n.)
- 바짝 緊緊地(adv.)
- 뇌리(腦裡) 腦中(n.)
- 스치다 閃現(v.)
- 목숨을 잃다 死亡(v.)
- 유령(幽靈) 幽靈(n.)
