第12期.我負責的是客戶的人生

Haruhi
日語八百屋
Published in
3 min readMay 29, 2017

初回の紹介

日語八百屋會在每個禮拜一時寄送 5 ~ 15 篇不等的文章,涵蓋的範圍有日本旅遊、日文學習、日本文化、動漫、日劇等等,但主要仍以日文學習為主軸。不管是日劇迷、動漫迷、語言學習者,都可以在本週刊找到適合的文章。
日語八百屋,源自日語的「八百屋」。除了「蔬菜店」的意思之外,也有「很多」的意思。學語言,多的是從微不足道的小事開始,50 音、文法、單字、敬語,最後內化成自己的事物,積跬步,成千里,最後逐漸變成自己的「八百」。

今週の話題

房仲女王

房仲女王(家売るオンナ)

最近剛好搬家完畢,看了這部之後,深深感受到房子對一個人、一個家庭的影響是多麽巨大的。這部日劇主要是在描寫三軒家,一位房仲業者賣房子的故事。每一集都會賣一棟房子,她的名言就是:「沒有我賣不掉的房子。」,我覺得如果能夠把工作做到這種程度的自信,是一件非常專業的事情。

而說到的秘訣,她的說法很簡單

「我負責的不是一棟房子,而是客戶的整個人生」。

至於在台灣,買房子已經不是人生規劃,而是一種夢想了。對於想要有個棲身之地的上班族來說,在台灣找房子是件非常艱辛的事。

另外,這邊推薦你只想住在吉祥寺嗎?給大家,也是在描述不動產業者的故事,每集短短的 30 分鐘,很適合在午休時間搭配午餐哦!但要注意,有可能一不小心就會噴出眼淚。

三三九度(三々九度)

日本的結婚典禮中也有許多儀式,其中一種叫做神前式,也就是傳統的日式婚禮,通常選擇在神社舉行。神前式的好處是場地簡單,而且非常好找。

念禱文

首先神官會先為新人念禱文、交換戒指。

三三九度

兩位女巫會用「三三九度」杯向新人敬酒,喝酒的順序也有講究,象徵這段姻緣白頭偕老、長長久久的意思。這樣來回總共九度交杯,只有第三巡才有真的飲酒。

其他餘興節目

跟台灣差不多,接下來就是大家吃吃飯以及餘興節目。

畢竟是一生一次的大事,不管是哪個國家,想要留下永生難忘的回憶的心情,大家都是一樣的吧!

Note

curator website

之前在週刊分享過的まとめ,是日本蠻有名的 curator 網站。這次要和大家分享一下「Note」這個網站,其實排版跟 Medium 很像,不過主要是以日本人為對象,上面的文章也都偏向日本文化或時事為主。

需要累積閱讀量的讀者們,又多了一份資源囉!

パン 與 pain

日語當中有許多的外來語,不只從英文演變而來,也有從西班牙、葡萄牙、法文、義大利文演變而來的,今天想要跟大家分享一下麵包(パン)的語源。

パン這個字是從葡萄牙文的「páo」演變而來,而西班牙的「pan」、法文的「pain」,似乎都是從同一個語源變化而來的。

這算是語言中有趣的特性,同一個語源會流傳在各個語言當中。除了從中國傳來的單字之外的外來語中,麵包(パン)是最古老的單字之一。如果背單字卡關的話,或許也可以來找找語源,看看這個單字背後的故事吧!

「パン」が最も古い語といわれる。

ランダムの話題

Tripmoment JP

這個網站上有許多專門介紹台灣美景、小吃的文章,品質都還算不錯,附上的連結是日文版的,全部都是日文的文章唷!如果有興趣的讀者們可以推薦給日本朋友,或是練習如何表達台灣的小吃,下次有日本朋友來就可以幫忙帶路囉!

--

--

Haruhi
日語八百屋

住在九州的台灣人,中文系出生但是錯字很多。 Instagram:mu.muuu