日檢只剩下不到兩個禮拜了,趁著這個機會將 N3 ~ N2 的文法整理一遍。如果來得及寫完的話,再視情況決定要不要做成一整份 PDF 檔吧!
次第
次第的文法在模擬考題常常出現,主要有三種用法。
動詞辞書形+次第:一…就…
- 体が空き次第すぐ連絡します 一有空就馬上聯絡
- 会社に着き次第電話をします 一到公司就打電話
名詞+次第だ:全憑…而定
- 食べるか食べないか全部君次第だ 要不要吃全憑你而定
- 買うか買わないかお金次第だ 要不要買全憑錢來決定
次第に:漸漸的
- 病気が次第によくなっていく 逐漸好轉
動詞辞書形つつ:一邊…一邊
跟常見的 ながら 用途相同
- 話を聞きつつ、テレビを見ている 一邊聽別人說話,一邊看電視
- ご飯を食べつつ、新聞を読んでいる 一邊吃飯一邊看報紙
〜をめぐって、に関して、かけては
這幾個文法都有關於…的意思,但是意思使用時機稍微不同。
〜をめぐって (大家一起討論、議論)關於某事
這個句型有強調大家一起討論的意思。
- 年金制度をめぐって、いろんな議論が交わされました 對於年金制度,大家提出了許多議論
- 犯人の処分をめぐって、長時間の話し合った 關於犯人的處分,討論了很久。
~に関して
關於某件事,跟 について 的用法很像,不過表達的範圍更廣。
- 犯人の行方に関して調査します 對犯人的下落展開調查
〜にかけては
對於某人來說是相當得意的事。強調的是(對於某人來說很得意、厲害)
- 料理にかけては誰にも負けない 對於料理,是不會輸給任何人的
- 成績にかけては佐藤さんが一番いいです 就成績來說佐藤是最好的
ごとに、たびに
這幾個詞都有每當、每次的意思
動詞原形/數量詞ごとに:每當、每次
- 映画を一週ごとに見る 電影每週看一次
- 先生は授業ごとにテストがある 每次老師來上課都會考試
名詞の・動詞原形たびに:每當、每次
意思與ごとに相同
- 君と会うたびに好きになっている 每次與你見面都會變得更喜歡你
- 映画を見るたびに笑える 每次看電影都會想笑
やむを得ず:不得已
跟 しかたない 意思相近,やむをえず 的用法更正式一些
- 雨が降るので、やむをえず家に帰った 因為下雨,沒辦法只好回家了
- あした大切な面接があるから、やむをえずパーティーは諦めた 明天有很重要的面試,沒辦法只好放棄明天的派對了
〜のみならず:不僅~也
特別要注意的是な形容詞的變化
- 彼女は綺麗であるのみならず料理が上手だ 他不但長得漂亮而且還會做菜