講起”粵語”

懶.音
清以來粵語筆記
7 min readNov 23, 2018

篇文喺二零一七年十二月二十四日寫落,二零一八年九月十二日修訂

我想講講"粵語"呢個詞,應該係話"粵語"同"廣東話"呢個兩詞,點解霎時間要講呢?

以我所知(冇錯,只係以我所知),喺港澳抑或海外同人講"廣東話",係冇人會同你講「廣乜野東話?係"粵語"。」

你聽到呢句說話,係唔係都喺度諗「乜"粵語"同"廣東話"有分別咩?我哋咪一樣講同一樣嘅話。」

可惜嘅係,對於國內嘅人嚟講(實在只有會講嘅人,外省人都費事理你"粵語"定"廣東話"),呢兩個詞係有差別嘅,而且呢個題目可以嗌足幾晚。

國內嘅"粵語廣東話之爭"(姑且噉講)幾時開始我唔清楚,最早有關"粵語"同"廣東話"嘅討論(當其時未曾變成一個爭論)應該喺2005年,然後慢慢變成一個爭鬥,直到而家都一路喺處嗌。

大概嘅內容可以係:只有香港人至講"廣東話"啊。然後講開"廣東話"嘅就講話"粵語"呢個詞民國先至興講,"廣東話"老過佢。之後又有人講話唔好用"廣東話",用"廣州話",因為廣東重有好多唔同嘅話(好似係潮州話)。

不過如果你問邊個詞用得比較準嘅話,我覺得應該用"廣州話"。因為"粵語"呢個詞喺語言學嚟講佢重有好多分支,譬如"莞寶片"就同我哋所講嘅"廣州話"有啲唔一樣。(新界圍頭話亦係屬於"莞寶粵語"嘅一種)

若係問我用邊個至好,我會答你我係"粵語"同"廣東話"都用,呢兩個詞都係代表我而家講嘅說話。

講返"粵語廣東話之爭",到底"粵語"係唔係喺民國個陣時至興起講嘅呢?同埋"廣東話"又係唔係老過"粵語"呢?於是我好隨便噉搵咗啲資料。

"粵語"呢個詞有好多種呌法,有:粵語、廣東語、廣東話、廣府話、廣州話、省城話、白話、俗話、方言、土白、土話、土談、唐話。暫時係咁多,亦有可能重有。

我怕讀者會覺得悶,所以整咗張簡表。另外所謂嘅初見於書面只係指呢個詞最早俾人記底嘅時間,並唔係指至早講呢個詞嘅時間。

下便係佢哋大概嘅意思與及出處。

粵語
*本身應該解作粵地之語。至早見於屈大均嘅《廣東新語》黑人部:「粵商人有買致廣州者,皆黧黑㴱(深)目,日久亦能粵語。」呢部書成書喺康熙十七年(1678年)。

廣東語
*本身應該解作廣東裡頭嘅語言。至早見於郭嵩燾嘅《倫敦與巴黎日記》光緒三年(1877年)十二月部:「其哈爾窪得科裏治尚擬延請中國教師二人,一學廣東語,與舊金山華民相交接;一學京語,以備充當中國領事之選。」呢本係光緒年寫嘅日記。

廣東話
*意思同上。至早見於陳森嘅《品花寶鑒》第廿七回:「他的官名叫做奚正紳,那些人將十一叫慣了。嶺南人的口頭話,十一兩字是個土字,因又叫他奚老土。此人初進京來,尚有一口廣東話,不甚清楚,此刻漸漸說起官話來了。」呢本小說出版喺道光己酉年(1849年),成書嘅時間未有人知道。

廣府話
*本身應該解作廣府人嘅語言,"廣府"呢個詞有好多解釋,若係解佢做明清個時嘅"廣州府",佢唔係單指廣州,東莞縣(粵語莞寶片)亦喺廣州府範圍之內。至早見於黃典誠嘅〈廣府話(下)(各地方言介紹)〉(我唔見有上),呢篇文章寫喺一本叫《語文知識》嘅期刊裡頭,期數係1954年第6期。

廣州話
*本身應該解作廣州裡頭嘅語言,所指嘅地方比廣東話仔細。至早見於吳趼人嘅《二十年目睹之怪現狀》第六十回:「我見他手裡拿著一本撕破的書,正是我借給他的。他先打了廣州話對我說道。」呢本小說喺光緒二十九年(1903年)連載,出版喺宣統二年 (1910年)。

省城話
*意思同上。至早見於光緒三年(1877年)嘅《散語四十章》。

白話
*對應官話而言,前便會加個地方名表示係邊處嘅白話,好似係羊城白話。至早見於馬禮遜嘅《通用漢言之法》,呢本書成書喺嘉慶二十年(1815年)。

俗話
*意思同上。至早見於裨治文嘅《Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect》,呢本書成書喺道光二十一年(1841年)。

方言
*意思同上。至早見於戴璟嘅《廣東通志初稿》呢部通志修喺嘉靖十四年(1535年)。

土白
*意思同上。至早有同治十二年(1873年)嘅《使徒行傳:廣東土白》。

土話
*意思同上。至早見於馬禮遜嘅《通用漢言之法》,呢本書成書喺嘉慶二十年(1815年)。

土談
*意思同上。至早見於馬禮遜嘅《通用漢言之法》,呢本書成書喺嘉慶二十年(1815年)。

唐話
*對應番話而言。至早見於馬禮遜嘅《廣東省土話字彚》,呢本書成書喺道光八年(1828年)。

所以話,"粵語"呢個詞最早寫喺書上面嘅時間係康熙年,而"廣東話"就喺道光年。"粵語"同"廣東話"都係清朝就有嘅詞,而"廣東話"亦唔係乜野"只有香港人至講",香港喺道光二十二年(1842年)至簽《南京條約》割讓香港島俾英國,離道光己酉年(1849年)只有七年咁多,而且作《品花寶鑒》嘅陳森係江蘇常州人。所以根本唔存在"廣東話只有香港人至講"抑或"廣東話係香港人作出嚟嘅"(其實都可以話啲人都幾睇得起香港人……)

至於喺民國年,"粵語"呢個詞的確多咗人寫,我之前見過一份民國年出嘅新聞紙告白都用"粵語"呢個詞。不過當時亦有唔同嘅呌法,廣州話啊土話啊都有。重有一個叫"廣話",係廣州城話嘅簡稱。

至於"廣東話",我搵到一份中國國民黨第二次全國代表大會嘅紀錄,裡頭就有人用"廣東話"呢個詞。

有人會話,寫嗰個人係外省人,並唔代表本省人嘅講法。

睇返上面,"粵語"的確多數由本省人所寫,最早寫"廣東話"呢個詞亦的確由外省人寫出來。而香港人最早講嘅係"省城話"(《散語四十章》)。

不過"廣東話"呢個詞除咗外省人之外,海外華僑亦會用,光緒十四年(1888年)廣東香山留美生李桂攀孖T.L.Stedman喺紐約出版嘅《英語不求人》就有"廣東話"呢個詞。而且上面嘅中國國民黨第二次全國代表大會個位李國瑞亦係華僑代表。可以話,本省人亦會用"廣東話",而最早用"廣東話"並唔係香港人,而係海外華僑。

好,要講嘅都講完。我覺得"粵語"同"廣東話"有兩面睇:

語言學嗰面:廣東話≈粵語>廣州話

一般人嗰面:廣東話=粵語=廣州話

如果你話"用廣東話係忽視咗客家話與共潮州話"嘅話,我唔介意你嘅志向,你有你嘅"粵語",佢有佢嘅"廣東話",相嗌唔好口。(如果有個潮州人同你講"廣東話"呢個詞,唔通你罵佢"衰仔,你都係廣東人嚟㗎"?)

另外,客家話喺四川同陝西有一個叫"廣東話"嘅名(四川"廣東話"已經改名做"土廣東話"),噉你係唔係又同佢講"用廣東話係忽視咗廣州話與共潮州話"?

又有話"粵語"嘅"粵"唔單止係指廣東,重有廣西。

好嘞,噉你會用乜野詞去講你用緊嘅話呢?可能只有"廣州話"。

不過又人講話廣州都有好多口音,最後你唯有同佢:我用"廣州西關白話"。(關於"白話"呢個詞,而家啲人好多都只係講"白話",前便冇加地名。我喺上高都講話"白話"係對應官話而言。"白話"呢個詞嘅範圍重大過"廣東話",逢係自己嘅家鄉話都可以用"白話"嚟表示。語言學嚟講話亦係"白話"前便加地名,好似係韶關白話、賀州白話噉。你話用"白話"比"粵語"與共"廣東話"好同準確,根本就冇意思)

噉呢,我哋係一般人,又唔係語言學家,分得咁細為乜野呢?我都唔知道咯。另外廣東上高江西亦有"江西話"一詞,我好似甚少聽聞"用江西話係忽視咗客家話浙江話"之類嘅說話?講起"浙江話"又好似又係噉,為乜講廣東話嘅就要人將"廣東話"糾正成"廣州話"?為乜呢?我真係唔知道。

--

--