HH
無法歸類(Chinese: unclassified)
4 min readFeb 21, 2016

--

帶著 Umberto Eco 旅行

這兩本書都是我在台北書林書局購買的。不知道是哪一年買的了,不過由封底上鉛筆寫的數字,可以知道當時的售價是兩百台幣(怎麼那麼便宜啊)。我念研究所住在加州的時候,隔壁的義大利鄰居是 Umberto Eco 教授博士班的學生,我請她幫我把它們帶到波隆那給 Eco 教授簽名。這兩本書跟著我飄洋過海,大概有二十年了吧。

我曾今在九零年代想要去巴黎的工藝博物館(當時的 Conservatoire National des Arts et Métiers; 今日的 Musée des Arts et Métiers)找小說裡描寫的傅科擺。不過當時博物館在整修,不得其門而入。到 2015 年我終於有機會重訪巴黎,終於看到擺了。很不幸的是整修後的工藝博物館,已經跟小說描寫的很不一樣了。

旅行時有時會很隨機的碰到一些跟小說相關的東西。例如說我在巴黎西堤島(Île de la Cité)的尖端,正好看到這個紀念牌。這是聖堂武士首領 Jacque de Molay 在 1314 年被處死的地點。賈克莫雷,今年是 2016 年了,誰幫你復仇啊。

在義大利佛羅倫斯的伽利略博物館(Museo Galileo)注意到這個東西。它是十五世紀僧人 Fra Mauro 繪製的世界地圖,是歷史上最有名的地圖之一。可惜這是個複製品,真跡在威尼斯。在這個地圖上找熟悉的地名有點難,因為它把北方放在底下,南方放在上頭,跟我們熟習的地圖繪製法相反。不過花了一點時間還是找到了英格蘭(Anglia)跟蘇格蘭(Scotia)。那旁邊的那個 Hibernia 是什麼呢?我知道那是愛爾蘭的古稱,因為「玫瑰的名字」裡的圖書館裡,拼出 Hibernia 這幾個字的房間(地圖左下角)裡就收藏了愛爾蘭作家的作品 。威廉在這裡吟誦了一首愛爾蘭詩人寫的詩(Hoc spumans mundanas obvallat Pelagus oras…),他的學生說雖然不懂語言,不過從聲音裡可以聽出海浪的聲音…

雪梨這個不是很有文化氣息的城市有個作家走道(Sydney Writers Walk)。Eco 在這寫著他對澳洲的印象: Australia is not only at the Antipodes, she is far away from everything, sometimes even from herself(澳洲不只是世界的極點,她離什麼東西都很遠,有時連離自己都很遠)。

這是波隆那。我請教過波隆那大學的朋友要怎麼「堵 」Eco 教授。他們說機會不大,因為他退休後就搬到米蘭了。

--

--