《A Month of Love Letters:む to あ》
裝幀|Blizzard Binding
材料|再生灰卡、日本画用紙、香草紙、紙繩
內文|明信片12枚,〈日治時期台灣美術設計風華〉系列
規格|W105 x L153 x T20 mm
年份|2016
地點|奈良
這是一款將折紙融入裝幀的作法,網路上可以看到國外許多製本家做出不少變形款,還可以直接延伸書背的寬度變成信封夾層,很炫。
上網查作法,起先遇到一大難題 — — 不知道關鍵字該怎麼下。「摺紙」、「書背」、「手工書」、「裝訂」……各種排列組合之下,發現原來這種裝幀叫“Blizzard Binding” ,暴風雪來著,英文名字對了,立刻跑出一大堆教學。
那就有第二個難題啦,看不懂,哈。
回想小時候看摺紙教學,起先總是興致勃勃,然後很快就卡在某個步驟,不知怎地就是無法參透圖解,再也摺不到下一步。還好這是個,有影片的時代。謝天。
第一次做,乖乖先做基本款。會想要試試看這種裝幀,主要因為留學間的某個月,一股腦地在同一天收到一整疊明信片 — — 巧的是blizzard,也有大量、大批之意。這種裝幀法的優點在於可收納一整批規格尺寸相同的內頁,抽換簡單,又能完全平攤。
書脊用紙建議別太厚,否則會摺得有點苦痛。至於封面,若想露出書脊可以不做雙層,也可以不做,用第一頁權當封面。還可以在封面紙卡上開窗,讓書脊若隱若現。
另外加了一個紙鈕,用百元店的漸層色紙繩綑起來。
現在回看這本書,可說是當時剛搬完家的手邊剩料之集散。雖是試作,也是一時之選了。
且這系列照片拍得特別滿意,功不可沒的是黑色背景的暖被桌,給它一個鏡頭。