【生命中的一個字】@艷遇這檔事

【個人看法】

https://catatanferdy.files.wordpress.com/2015/09/serendipity.png

第一次聽到 Serendipity (豔遇) 這個字是在師父 Daniel Teng 的博客 (blog),但是當時對這個字一點感覺 (Feeling) 也沒有,總覺的就是一個英文單字,並沒有所謂的 AHA。

Churn — 翻译成中文就是“折腾”。大部分人不太适应Churn,因为频繁的折腾会带来不确定,挫折,我们的蜥蜴脑很不喜欢这种感觉。可是我发现自己开始越来越喜欢折腾。频繁的折腾会带来很多很多的机遇(Serendipity),频繁的折腾也会逼自己不断的反思和调整,习惯了Churn,就会发现很多机(艳)遇。

From http://www.danielteng.com/2017/03/15/aha-2016/

上了 Daniel Teng CSM (Certified ScrumMaster) 課程時,持續的被洗腦 + 開腦,讓腦洞大開的我對這個字越來越有感覺。激發起我想透過認識更多不同的人,接觸更多不同的事、物來豐富我的”艷遇”過程。這是一個從新奇的人、事、物中,突然間體會出來的 AHA moment。這種“艷遇”,並不是一種遇到某人得到的奇遇,而是一種在無意間所獲得的驚。有人把 Serendipity 翻成“偶然力”,但我覺得翻成“艷遇”這個詞卻是用的很精準,最有感受。

我很享受人與人的互動中所獲得的“艷遇”,我也很享受嘗試新事物過程中所學習到的 AHA moment。也許“艷遇”也是一種需要刻意練習的學問吧?

這個字反映生活哲學的美麗一面。這個字很難譯為中文,必須用幾句話才能解釋,或代表中國人不大理解 Serendipity 的妙處。Serendipity 代表偶然,甚至意外發生的好事,有人譯作偶然力。Serendipity包括多個元素:偶然或意外、看見及把握機會、轉化為開心的事情。例如哥倫布一心想尋找亞洲,無意中發現美洲,可稱為 Serendipity。
Serendipity 就是帶有一種正面且積極的感覺,畢竟人生最美麗之處常在於未知,而未知所產生的結果如果是好的,那更是最幸運的,不是嗎?

From http://blog.iq-t.com/2015/03/serendipity.html

想了解什麼是”豔遇“嗎?下面影片會給你全新的感受

【想讀更多】

最美麗的英文字

最美麗的英文字 Serendipity

Cambridge: Serendipity

Merriam-Webster: Serendipity

Wiki: Serendipity

Engineering Serendipity — How to create more happy ‘accidents’ | Daniel Doherty | TEDxWandsworth

Serendipity: Minds on Fire | Michelle Horan | TEDxUCDavisSF

程序员最核心的竞争力是什么?