【巴西】《和解》

適合葡文初學者的宗教善書

Peiying
當島嶼遇上拉美
4 min readJan 17, 2019

--

©JOSH SORENSON

推薦給這樣的你

身為葡萄牙文初學者的你

對唯靈論感興趣的你

需要打發打電動時的Loading時間的你

被父親謀殺的孩子

當年僅14歲的男孩Raul醒來,他發現自己躺在一個黑暗的深井裡,身下是一動也不動的母親,他在痛苦中回憶自己短暫的一生,包括那個冷酷地殺害他們母子的男人,他的父親……

如果用八個字總結《和解》(Reconciliação),應該是「因果輪迴、和解超脫」,重點在於Raul這個靈魂如何與傷害自己的人、被自己傷害的人還有自己本身達成和解,並幫助其他人也達到這個境界。

──身為人父為何痛下殺手、謀殺妻兒?丈夫、妻子、兒子這三個靈魂在前世又有什麼愛恨糾葛,導致今日這場悲劇?他們又會如何原諒彼此、進而原諒自己?

我確實被這樣的開頭所吸引而繼續讀下去,然而之後卻有種「明明要從台北去台中卻誤坐上一輛直達高雄的自強號」的感覺。老實說這本書我還是在打電動的Loading時間斷斷續續看完的,但它畢竟是我第一本用葡文原文看完的小說,所以還是寫了篇心得以茲紀念……

《和解》書封

優點:適合葡文初學者閱讀

首先還是說說優點吧。由於用字淺顯、描述直白、劇情易懂(我甚至一度以為這是童書),我認為《和解》相當適合剛學葡萄牙文3–4個月的初學者,以我的經驗來說,是可以順順看下去,不必查單字也能掌握絕大部分內容,同時又不過於簡單,能順便增加單字量和複習文法。

雖然不知作者是否刻意為之,或是為了推廣本書而儘量選用簡單的字彙,就學習葡文而言,這本小說確實是不錯的閱讀教材,娛樂度至少也比課本高一點。

缺點:內容無趣、人物乏味

雖然說娛樂度比課本高一點,但也沒高多少。

其實我也考慮過是否要這麼狠批它,畢竟雖然作為「小說」無聊是它的致命傷,但作為給信徒閱讀的「天主教式唯靈論善書」的話,說不定它是及格的,我不清楚作者是如何定位自己這部作品。

內容無趣在於,太愛講大道理了。作為一名東亞佛道文化圈的讀者,唯靈論的「靈魂不滅、輪迴轉世、自業自得」已經沒什麼新奇,而天主教的一些教義又無法說服我,甚至與我的價值觀相左──尤其是關於墮胎和自殺的部分──那麼書中那些毫無包裝、長篇累牘一股腦全塞給讀者的大道理,就很讓人消化不良了,甚至令人尷尬癌發作

這時如果能刻畫出書中角色的深度,那麼由他們口中說出的道理說不定還能讓我產生些認同感,然而遺憾的是從主角到大小配角,人物塑造淺薄又樣板、心境轉換突兀而粗糙,這也是當初我為何懷疑這是童書的,因為重要角色的作用在於為讀者立下「標竿典範」,而不是暴露人性的矛盾和掙扎

因此,先不論Raul前幾世做過什麼天理不容的事,讀者就是要跟著這一世「至善」的他一起去拯救蒼生,而他身邊的人幾乎也都是以相同的形象出現,不然就是悔過後瞬間開竅,加入至善團,成為聖潔的靈魂。我不能說這樣的世界和人不存在,作者也盡可描繪自己的理想國,但作為文學作品就是很無趣。而且在我一名異教徒眼裡看來,《和解》就彷彿一齣安排好的宣教劇,我可以理解它想說的道理,但無法被它說服或感動

講了這麼多,結論是《和解》不值一讀嗎?我想這麼說也不公平,畢竟除了有我上面提到的優點,把這本小說推薦給我的秘魯朋友對它的評價可是「非常有趣、值得一讀」。撇除她惡搞我的可能性,我想個人口味喜好、價值判斷、道德觀感還有文化差異或許是我無法真心融入這本書的原因之一吧,而這些是非常因人而異的,所以結論是:

這本書的電波很挑人,歡迎勇者挑戰,但頻率不對時也大可中途停損,何苦浪費生命。

--

--