【為什麼文法這麼難學?】老是錯個介系詞、少個 s|語言習得

What Makes Learning Second-Language Grammar Difficult?

胡嘉修
英語腦 THE ENGLISH MIND
3 min readMay 19, 2020

--

Photo by Siora Photography on Unsplash

上週英語師資培訓課程在討論文法的學習,看到一個學生 back translation 的例子 (先用中文講解句意,再讓學生從中文翻譯回原英文原句的練習),討論我們學習英文文法時在理解 (comprehensive skills) 和產出 (productive skills) 上的落差。

➠ 原文
Children are
paying a heavy price for Singapore’s success in global education rankings.(孩童正為新加坡在全球教育排名中的成功付出沉重的代價。)

➠ 學生
Children are
paying for heavy price of Singapore’s succeed in global education ranking.

既然 back translation 的前提是學生已經看過原文、理解句意,為什麼寫出的句子還會這邊錯個介系詞、那邊少個 s?

我們可以從多個面向來探討這個問題:

  1. 因為讀句子時,我們大多都在注意語意,沒有太多的注意力放在文法上(尤其像是略讀時,學生經常只抓了名詞、動詞、形容詞、副詞這幾個在意思上佔有比較多份量的字,就以為讀懂了)。
  2. 可能文法本身的意思 (meaning),是我們母語裡面沒有的、或是太抽象(像 the 或是複數名詞後面加 s ),造成學習上的困難。
  3. 可能文法本身的規則 (form) 太複雜。舉例來說,學生可能知道英文中「假設語氣」要表達與事實相反的狀況,但分不清楚 had + p.p. / would have + p.p.,或老是寫成 if I was you,… 這樣錯誤的句子。
  4. 就算文法的意思和規則本身不難,但 form 和 meaning 之間的連結如果不清楚,也可能是造成文法很難學的原因(關代 that 什麼時候可以省略?怎麼 that 在句子開頭又不能省?)。

我們可以這樣縮小理解和產出的落差

既然這麼多因素都會造成我們學習文法上的困難,那應該怎麼辦?

不管是老師或學生,我們能盡可能減少會阻礙學習文法的因素。

例如,如果你想透過閱讀文章來提升英文能力,可以利用窄式閱讀 (narrow reading) ,讀類似主題的文章、甚至是拿同一篇已經看過的文章,隨著對內容的熟悉,我們可以排除掉上面第 1 點的影響,把更多的注意力放在句子的文法上 (a heavy price 的冠詞 a、education rankings 的複數 s、以及 price 後面接的介系詞是 for 不是 of),藉此幫助我們在閱讀的過程中提升學習意識、學好文法。

最後,如果你 / 妳也喜歡這篇文章,幫英語腦 The English Mind 留下你 / 妳的掌聲
If you also like this article, feel free to add claps for us.

Think in English. See ya.

--

--

胡嘉修
英語腦 THE ENGLISH MIND

創勝文教 Curriculum Developer|高中英文 家教老師|翻翻第二語言習得期刊文章,不定期在 Medium《英語腦 The English Mind》上分享