眼中靜靜閃爍的淚珠。淌進心底的詩歌集

Still im Aug’ erglänzt die Träne — Lieder die zu Herzen gehen. 眼中靜靜閃爍的淚珠。淌進心底的詩歌集

在舊物市集揀到一本1960年出版的詩歌譜。

雖然抓不出旋律,卻馬上被裡面精細美麗的插畫吸引。把小書和整理中的復古衣放一起,房間和歲月都亮了。

這本詩歌集的曲目選自德國各地流傳;俗稱的《廚房詩歌 Küchenlieder》。

《廚房詩歌》這詞在現代女性眼中好大一支釘,因為它泛指十九到二十世紀初,所謂三流吟遊詩人所寫,深受家庭婦女、女傭女廚女性勞動階級喜愛的『戀歌』。這些「你愛我愛他嗎」的歌常被嚴肅的德國民俗學者當作娛情產物,考都不考究就晾一邊。

直到五六零年代,一位小有名氣的電台記者赫特曼.戈茲 Hartmann Goertz把這些戀歌和其他也不被正眼看待的水手歌、士兵歌彙整出版,憑個人喜好傳唱一通。俗歌俗人愛,風潮就此逆襲。往後即使民俗學者鼻孔哼哼瞧不上,《廚房詩歌》也找回了自己在德民心中最軟的地方。

愛聲嘆氣的德國《廚房詩歌》試聽請走

--

--

左手邊的安吉
貓眼看德國 See you in Deutschland

台灣製造,加州設計。曾是美國快產業的廣告創意,旅居慢調德意志後磨心練習好好生活,重新認識人與事物的簡單面。砍掉重練,現於漢堡藝術大學咀嚼社會工作面向的 Social Design。輕度左派。中度極簡主義者。重度貓奴。