將 Youtube 和 Netflix 字幕設為雙語對照

Daniel Kao
韓語學習筆記
Published in
Aug 17, 2022

Youtube 和 Netlifx 的內容包羅萬象,很適合拿來學習語言,當做聽力的教材。不過,通常在觀看 Youtube / Netflix 時,預設都只能選擇一個語言的字幕。如果設定為原文字幕,可能會因為難度太高而看不懂或來不及看;但也不可能來來回回在兩個語言的字幕間切來切去。而且,很多時候在 Youtube 上只有 Google 幫忙產生的原文字幕,並沒有自己熟悉的中文字幕可以選擇。

為了解決這問題,可以在瀏覽器 (Chrome) 上安裝 extension — Dualsub 。Dualsub 讓使用者在許多影音網站上 (包含這邊講到的 Youtube 和 Netlifx)能同時顯示兩種字幕;而且,如果缺少某個語言的字幕,它也有提供機器翻譯的結果。雖然相對上意思沒有那麼精準,但也好過只有原文字幕。

如果嫌機器翻譯的效果不好,願意花錢買更好的服務的話,也可以訂閱 Dualsub 的服務,透過 Dualsub server 的專業翻譯,得到更好的品質。

目前我是覺得光是使用機器翻譯就已經很不錯了,所以暫時還沒有打算訂閱。

--

--

Daniel Kao
韓語學習筆記

2023 年新書出版! Android 開源專案「真」實戰啟航:瀏覽器 App EinkBro 開發者帶你逐步從 UI 設計、UX 提升到多功能實現秘技全解析