閱讀韓國新聞 (2/5~)
2/23
카카오톡 단체 대화방 ‘조용히 나가기’ 도입된다
KakaoTalk群聊室“安靜退出”推出
단체 대화방: 群組聊天室(團體對話房)
[아시아경제 이승진 기자] 카카오톡 단체 대화방에서 상대방에게 알리지 않고 퇴장할 수 있는 기능이 도입된다.
[亞洲經濟報導記者李升鎮]引入了一種功能,可以讓您離開KakaoTalk群組聊天室而不通知其他人。
퇴장: 退場
상대방에게 알리지 않고: 對方不知情的情況下
카카오는 23일 “단톡방 조용히 나가기 기능의 적용 범위 확대를 준비하고 있다”면서 “그 외에도 사용자의 커뮤니케이션 피로감을 줄일 수 있는 여러 기능을 계속 검토하고 있다”고 밝혔다. 다만 이 기능이 도입되는 시점은 구체적으로 정해지지 않았다.
Kakao 23日表示,“我們正準備擴大該功能的適用範圍,悄悄離開群聊室。”不過,具體何時推出該功能尚未確定。
그 외에도: 除此之外
피로감: 疲勞
줄이다:減少
정해지다: 定
카카오톡의 일반 단체 대화방과 오픈 채팅에서는 대화방에서 나가는 순간 ‘○○○ 님이 나갔습니다’ 라는 메시지가 뜬다. 지난해 말 카카오톡 유료 서비스인 ‘톡서랍’ 이용자들이 만들 수 있는 단체 채팅방인 ‘팀 채팅방’에는 조용히 방을 나갈 수 있는 기능을 도입했다.
在KakaoTalk的一般群聊室和開放式聊天室中,離開聊天室的瞬間,會出現“○○○已離開”的消息。去年年末,付費Kakao Talk服務“Talk Drawer”的用戶可以創建的群組聊天室“Team Chat Room”引入了允許用戶安靜離開房間的功能。일반 단체 대화방에서도 해당 기능 도입을 요구하는 목소리가 이어졌다.
在一般的群聊中,要求引入該功能的聲音不斷。
요구하는 목소리: 要求的聲音
新聞連結: https://v.daum.net/v/20230223211309439
2/22
교양과목: 通識課
감점: 扣分
허가한다: 許可
도록 하다: 促使
겸임교수: 兼任教授
절약하다: 節省
본인 사고 한계를 넘는 것: 超越本人思考的界限
新聞連結: https://v.daum.net/v/20230221203558780
2/17
물러난다: 離職,退休
이끌어왔다: 經營,主導
합류하다: 加入
선점하다: 搶先
新聞連結: https://v.daum.net/v/20230217174928314
2/16
SNS平台「BonDi」引起熱潮…個人資料由誰管理?
열풍: 熱潮(熱風)
這邊應該是同音的梗,該app 稱為 본디,而語尾的본디則是보다的變化。
불특정:非特定
끼리:之間
맺다:連結
新聞連結: https://v.daum.net/v/20230216195942932
2/15
놀이터: playground, 遊樂場
뚫이다: 打穿,打通
급선무: 當務之急
지속적으로: 不斷地
재점검: 再檢驗
목소리: 主張,意見
변조: 變造,修改,改變
비롯하다:為首,始於
新聞連結: https://v.daum.net/v/20230215175621585
2/13
알만한 기업: 知名企業
뛰어들다: 跳入,闖入,衝入
탑재: 搭載
옮겨붙고: 挪动
미리다: 落後
조폐의 갈림길: 困境
후발 주자: 追隨者
적극 뛰어들다: 積極地跳進
新聞連結:https://v.daum.net/v/20230213222702770
2/12
춘천: 春川
팔만대장경: 高麗大藏經
공급: 供給
친환경:環保(親環境)
뒷받침:支持
다다른:接近(reach)
갖고 있다: 保持
新聞連結: https://n.news.naver.com/mnews/article/087/0000951907?sid=105
2/11
열광: 熱情(熱狂)
퍼지다: 擴展
뜨거웠던: 熾熱的
선두주자인: 領頭羊 (先頭)
양상: 樣子 (樣相)
아기자기하다: 可愛,美妙,美麗
풍미했던:過去風靡一時
꾸미다: 裝潢,裝飾,收拾,整理
이울러: 同時,並且
서로의: 彼此的
다만: 至少,但是
폐쇄성: 封閉性(閉鎖性)
관건: 關鍵
新聞連結: https://v.daum.net/v/20230211161501494
2/10
혁신: 創新
청구서: 帳單
도움으로써: 通過幫助
정확하다: 正確
新聞連結: https://v.daum.net/v/20230211014109320
2/9
촉발: 引發(觸發)
행보: 步伐(行步)
방파제: 防波堤
서두르다: 急於,急著,趕
생태계: 生態系
좋게 말하자면: 好的方面 (往好的方面想)
這…韓國會不會太樂觀了一點。下面是 chatGPT 翻出來的效果,明顯比 Google Translate 好,我想,應該也會比 naver papago 好吧。
선보인다고 밝혔다: (展示,宣布)
커나가고 있다: 正在擴大
모토: 口號,標語
리뷰 요약: 評論摘要
챗GPT가 단순 채팅 서비스만 지원하는 것과 달리, 실용성과 상업성 모두 달성하고 있다. ==> 這句話真敢寫啊,說 chatGPT 只是單純的 chat ;明明它就可以幫忙產生程式碼了。雖然 Naver 推了很多服務,背後都有 AI 的技術在支援,但這並不表示 Naver 的 AI 比 chatGPT 好用啊。
독자적인 성장세: 自主發展的態勢(生長勢)
종속: 從屬,附屬
꾸준히: 堅持不懈地
긍정적: 肯定的,認可的。
只能說,這記者想太多了
2/8
개인정보: 個人資料
강제: 強制
과태료: 罰款(過怠料)
불법 수집: 違法收集
처분을 받았다: 收到處份
맞춤형 광고: 個人化廣告(定制型)
거부하면: 拒絕的話(拒否)
위반한 것: 違反
점검: 清點,檢查(點檢)
부과하다: 徵收,課賦
新聞連結
https://v.daum.net/v/20230208155007577
2/6
인센티브: incentive
줄이다: 縮小,縮減
사상 최대 매출: 銷售歷史新高(史上最大賣出)
역성장: 逆成長
효율화: 效率化
임직원: 員工 (任職員)
전망: 預計 (展望)
양도제한조건부주식: RSU
新聞來源
https://v.daum.net/v/20230206182807290
2/5
전쟁: 戰爭
챗: chat
둘러싸고: 圍繞
주목받고 있는: 受到關注的
대화형: 對話型
대체: 取代
입증: 立證,證明
글로벌 빅테크: global big tech
창립자: 創立者
비공개: 非公開,未公開
앞섰다: 走在前面,領先
평가를 받는: 收到~評價的
애저: Azure
셈이다: 算是
회의록: 會議記錄
관심: 關心,關注
모으다: 收集,收攏
밝혔다 → 밝히다: 宣布,公布
월간활성이용자(MAU): 月間活性使用者
점유율: 佔有率
선언하다: 宣言,宣布
대응에 나섰다: 採取了~的對應
가운데: 中間,中心
언어 병렬 처리 기술: 語言平行處理技術
맥락과 의미: 脈絡與意義