閱讀韓國新聞(7/22~)

Daniel Kao
韓語學習筆記
Published in
11 min readJul 21, 2022

最近開始又有一些韓國的 conference 開始舉辦了,是時候再來看看相關新聞了。

8/14 폭우로 스마트폰이 침수됐다면

大雨でスマートフォンが浸水したら

최근 서울을 비롯한 수도권에 내린 기록적인 폭우로 내 스마트폰이 침수됐다면 어떻게 해야 할까.

13일 정보통신기술(ICT)업계에 따르면 삼성전자와 애플 등 주요 스마트폰 제조사들은 기기가 물에 빠지는 침수 피해에 대해 유상 수리 정책 적용을 기본으로 삼고 있다.

最近、ソウルをはじめ首都圏に降った記録的な豪雨で、私のスマートフォンが浸水したとしたらどうすればいいだろうか。
13日、情報通信技術(ICT)業界によると、三星電子やアップルなどの主要スマートフォンメーカー各社は、機器が水に落ちる浸水被害に対し、有償修理政策の適用を基本としている。

다만 수리 담당자가 피해 발생 배경과 정도 등을 점검한 결과에 따라 수리비 청구 액수가 달라질 수 있으며 경우에 따라서는 수리비가 청구되지 않을 수도 있다.

기기가 물에 빠졌거나 심하게 젖었을 때는 일단 스마트폰 전원을 끄고 기기를 잘 건조해서 물기를 완전히 제거한 뒤 공식 서비스 센터를 방문하는 것이 바람직하다.

ただし、修理担当者が被害発生の背景や程度などを点検した結果によって修理費請求額が異なる場合があり、場合によっては修理費が請求されない場合もある。
機器が水に落ちたり、ひどく濡れた時は、ひとまずスマートフォンの電源を切って機器をよく乾燥させて水気を完全に除去した後、公式サービスセンターを訪問するのが望ましい。

8/6 ‘구글 스타일’ 쿨했지만..젊은 네이버 CEO 취임 이후 주가는 부진 [황정수의 테크톡]

“谷歌風格” 雖然很酷…年輕的NAVER CEO就任後股價低迷[黃正秀的TechTalk]

젊은 네이버 CEO: 年輕的 Naver CEO

취임: 上任

40대 초중반 네이버 경영진美 구글 CEO처럼실적설명회에서 소통”의도된 적자, 카카오와 다르다”솔직, 당당한 설명 호평。주가는 하락세성장성 우려 여전

40代前半から半ばまでネイバー経営陣の米グーグルCEOのように実績説明会で疎通「意図された赤字、カカオとは違う」「率直、堂々とした説明好評株価は下落傾向の成長性憂慮が依然として残っている」

경영[經營]

실적[實績]

호평: 好評

애플, 구글, 테슬라, 메타플랫폼 같은 실리콘밸리 유명 테크기업의 대표(CEO)들은 분기마다 실적설명회(콘퍼런스콜)에 나와서 애널리스트들의 질문에 직접 답합니다. 일론 머스크 테슬라 CEO는 직설적입니다. 어떤 질문엔 한숨을 푹 쉬며 싫은 티를 내기도 합니다. 구글의 순다르 피차이는 친절합니다. 답할 때 질문자의 이름을 언급합니다. ‘Thanks, Doug’(고마워, 더그) ‘Good question, Stephen’(좋은 질문이야, 스티븐) 이런 식입니다. 애플의 팀 쿡은 담백합니다.

蘋果、谷歌、特斯拉、Meta平臺等硅谷著名技術企業的代表(CEO)們每季度都會參加業績說明會(電話會議),直接回答分析師們的提問。 特斯拉CEO埃隆·馬斯克直言不諱。 對某些問題深嘆一口氣,露出討厭的樣子。 谷歌的桑達爾·皮查伊非常親切。 回答時提及提問者的名字。 “Thanks, Doug”(謝謝, Doug) “Good question, Stephen”(好問題啊, Stephen)就是這樣的。 蘋果的蒂姆·庫克很清淡。

직설: 直說

언급: 言及,提到

담백합니다: 淡泊

40대 초중반(최 CEO 1981년생, 김 CFO 1978년생)의 상대적으로 젊은 나이라서 그런지 몰라도 ‘솔직하다’, ‘소통하려고 한다’는 느낌을 받았습니다. 네이버는 주요 사업부별 손익을 처음 공개했습니다. 핵심 사업인 웹툰이 속해 있는 콘텐츠 부문에서 2분기 영업손실 950억원을 기록했습니다. 네이버가 야심 차게 진행 중인 해외 웹툰 사업의 손실 영향이 큽니다.

也許是因爲40歲出頭(崔CEO1981年生,金CFO 1978年生)的相對年輕,感覺”坦率”、”想要溝通”。 Naver首次公開了各主要事業部的損益。 核心事業網絡漫畫所屬的內容部門第二季度的營業損失爲950億韓元。 NAVER野心勃勃進行的海外網絡漫畫事業的損失影響很大。

야심 차게: 野心勃勃

착한 기업과 강한 기업. 좀처럼 양립하기 어려운 두가지 목표를 네이버 경영진들은 어떻게 풀어갈까요. 마침 다음 콘퍼런스콜이 열리는 내년 11월은 최 CEO와 김 CFO의 내정 사실이 공개된 이후 1년을 향해가는 시점입니다. ‘허니문’이 끝나갈 그 때에도 두 경영자가 지금처럼 외부와 소통하며 우호적인 평가를 받을 수 있기를 기대합니다.

善良な企業と強い企業。なかなか両立しにくい2つの目標をネイバー経営陣はどのように解決していくのでしょうか。 ちょうど次のカンファレンスコールが開かれる来年11月は、チェCEOとキムCFOの内定事実が公開されてから1年に向かう時点です。 「ハネムーン」が終わっていくその時にも二人の経営者が今のように外部と疎通し友好的な評価を受けられることを期待します。

양립하기: 兩立 (對立)

허니문: 蜜月

7/25 카카오모빌리티 매각 반대 집회..더 커지는 매각 철회 요구

反對出售kakao mobility的集會,要求撤回更大的出售計劃

카카오모빌리티는 지난 2016년 5월 대리운전 연결서비스를 시작하면서 기사들에게 20%의 수수료만 받았다. 이후 2018년 9월 피크타임에 2건의 운행을 완료하면 ‘일반 단독배정권’을 지급했다가, 약 두달 뒤 월 2만원을 내면 ‘단독배정권’ 2장을 지급하는 ‘프로서비스’를 도입했다. 단독배정권은 일반 단독배정권보다 우선해서 이용자를 배정받을 수 있다.

kakao mobility在2016年5月開始提供代理駕駛連接服務時,只從司機那裏收取了20%的手續費。 此後,在2018年9月高峯時間完成2件運行後,將支付”一般單獨分配權”,約兩個月後,如果每月支付2萬韓元,將支付2張”單獨分配權”的”專業服務” 單獨分配權可以優先於一般單獨分配權獲得用戶分配。

앞서 카카오가 카카오모빌리티를 사모펀드 MBK파트너스에 매각한다는 사실이 알려지면서 카카오모빌리티 구성원을 중심으로 카카오 공동체 내부에서 거센 반발이 일었다. 이에 카카오 측은 지난 7일 공시를 통해 완전 매각은 아니라면서도 “주주가치 증대와 카카오모빌리티의 지속적인 성장을 위해 카카오모빌리티의 지분 10%대 매각을 통한 2대 주주로의 전환 등을 검토 중”이라고 밝혔다.

此前,隨着Kakao將Kakao Mobility出售給私募基金MBK Partners的事實被傳開,以Kakao Mobility成員爲中心,Kakao共同體內部引起了強烈的反對。 對此,kakao方面7日通過公告表示:”雖然不是完全出售,但爲了增加股東價值和kakao mobility的持續增長,正在討論通過出售kakao mobility10%的股份轉換爲第二大股東等問題。”

7/23 “집에 로봇 친구 있나요?” 세계 1위 ‘로봇 나라’ 한국

家裡有機器人朋友嗎?世界第一的機器人國家 — 韓國 (真的嗎 XD)

한국인 1만명당 932대.. 로봇 밀도 세계 1위
식당·공항·편의점 이어 대통령 경호까지 수행
“인간의 필요·사회적 타협이 로봇 역할 결정”

每1萬名韓國人中有932台…… 機器人密度世界第一,餐廳、機場、便利商店,甚至是總統隨行介護,”人類的必要和社會妥協決定機器人的作用

로봇은 이제 한국인의 일상으로 파고들기 시작했다. 식당에서 음식을 나르는 ‘서빙 로봇’, 편의점에서 근거리 주거지로 상품을 배달하는 ‘로봇 라이더’가 이미 인간의 주변을 활보하고 있다. 로봇이 커피를 타고, 치킨도 튀긴다. 국내 모바일 배달 애플리케이션(앱) 점유율 1위인 배달의민족은 지난 18일부터 인천국제공항 제1여객터미널의 각 게이트에서 주문을 받은 음식을 로봇으로 배달하기 시작했다.

機器人現在開始進入韓國人的日常生活。 在餐廳運送食物的”服務機器人”、在便利店向近距離居住地配送商品的”機器人騎手”已經在人類周圍闊步前進。 機器人可以泡咖啡,還可以炸炸雞。 國內移動配送應用程式(app)佔有率排名第一的”外賣的民族”從本月18日開始,在仁川國際機場第一航站樓各登機口用機器人配送。

대통령 옆을 지키는 ‘로봇 경호원’을 보게 될 날도 머지않았다. 대통령 경호처는 지난 12일 삼성전자, 네이버 랩스, 카카오 엔터프라이즈 같은 국내 정보통신기술 기업 소속 전문가 11명과 태스크포스를 출범하고 ‘로봇 개’와 ‘경비 드론’ 도입을 준비하고 있다. 도입 목표 시점은 오는 9월 말이다.

不久後,就會看到守護在總統身邊的”機器人警衛員” 總統警衛處12日與三星電子、Naver Labs、Kakao Enterprise等國內信息通信技術企業的11名專家成立了 taskforce ,正在準備引進”機器人狗”和”警備無人機” 引進目標的時間是今年9月末。

7/22 Kakao Universe (Kakao 宇宙~)

Kakao 的服務已經包山包海。接下來 Kakao 想要向(韓)國外發展,從目前的 1% 佔有率 (5000萬) 進而達到 99% 的佔有率(50億)。然後還提到了宇宙通信的夢想。

안녕하세요 남군 입니다
こんにちは南軍です。

카카오는
カカオ

1997년 1 매일 s 로 시작해서
1997年1毎日sで始まり

다음 카카오톡 등 다양한 서비스를
次のカカオトークなど様々なサービス

출시하며 대한민국의 커뮤니케이션
発売中の韓国のコミュニケーション

방식을 바꿔 왔습니다
方法を変えてきました

이후
以来

모빌리티 엔터테인먼트 금융 등 새로운
モビリティエンターテイメントファイナンスなど新

영역에 도전하고
地域に挑戦

기술과 사람으로 더 나은 세상을
技術と人でより良い世界を

만들어 왔습니다
作ってきました

이처럼 카카오는 다양한 서비스들을
このように、カカオは様々なサービスを

선보이며 성장을 해왔습니다
披露して成長してきました

기술적으로 성장 해 왔음에도
技術的に成長してきたとしても

다양한 사용자들의 니즈를 다
さまざまなユーザーのニーズ

만족시키지 못했습니다
満足できませんでした

제가 지모 카카오의 미래 10년의
私がジモカカオの未来10年

핵심 키워드인
キーキーワード

비욘드 코리아 비욘드 모바일의
beyond 韓国ビヨンドモバイル

집중하기 위한 당한 방법을 고민해
集中する方法を考えてください。

왔습니다
来ました

7/22 당근페이 개발자들이 모였다: 당근페이 엔지니어링 데이 1회

모이다: 集(あつ)まる

지난 7월 6일, 당근페이 엔지니어링 데이 1회가 열렸어요. 코로나19로 인해 화면 너머로만 만날 수 있던 당근페이 엔지니어들이 오프라인에서 모여 자유롭게 이야기할 수 있는 시간이었는데요. 당근페이의 첫 개발자 공식 행사인 만큼 반응이 매우 뜨거였어요.

今年7月6日,舉行了第一屆的 당근페이 Engineering Day 。 因爲新冠病毒,只能在螢幕另一邊看到的당근페이工程師們可以在線下聚在一起自由交談。 因爲是당근페이 首次的開發者正式活動,所以反應非常熱烈。

당근페이는 동네에서 쉽고 편하게 쓸 수 있는 금융 서비스를 집중해서 고민하고 만드는 팀이에요. 지역에서 생기는 다양한 거래를 연결하고자 하는 게 목표로, 당근마켓과 다른 별도의 자회사로 떨어져 있답니다 :) 중고거래 송금뿐 아니라 동네 가게에서도 당근페이로 결제할 수 있게 고민하고 개발해요.

당근페이是集中考慮在住家附近可以簡單方便使用的金融服務並製作的團隊。 以連接地區產生的多種交易爲目標,與당근마켓不同的子公司分開:)不僅是二手交易匯款,在附近店家裏也可以用당근페이結算,進行思考和開發。

데이지: 당근페이 엔지니어들은 2주에 1번씩 1시간 정도 모여 기술 논의를 하던 시간을 가졌어요. 그 자리에서는 서비스 개발을 위한 기술적 고민뿐만 아니라, 기술 소개 같은 이야기를 공유했는데요. 각 팀이 커지면서 이 시간을 유용하게 쓰기 어려웠어요. 이 시간을 반년에 1번씩 올데이로 진행해보면 어떨지 기술총괄리더인 GD의 제안으로 공식 행사로 이어지게 되었어요.

Daisy:당근페이工程師們每兩週聚一次,約1個小時左右,進行了技術討論。 在那裏不僅分享了開發服務的技術苦惱,還分享了技術介紹等故事。 隨着各隊的壯大,很難利用這個時間。 這個時間每半年進行一次,在技術總管GD的提議下,正式活動得以延續。

--

--

Daniel Kao
韓語學習筆記

2023 年新書出版! Android 開源專案「真」實戰啟航:瀏覽器 App EinkBro 開發者帶你逐步從 UI 設計、UX 提升到多功能實現秘技全解析