波蘭語發音簡介

Kwen
音樂學音樂
Published in
4 min readFeb 6, 2019

由於本站有許多關於蕭邦、波蘭音樂以及波蘭作曲家的介紹,因此我想在這邊簡單介紹一下波蘭語的發音規則,好讓大家可以想像或是試著念出波蘭專有名詞、地名、人名與曲目名稱的發音,然而這篇介紹僅是根據我數年的波蘭語學習經驗、並借用英語與注音符號來比較的粗略介紹,並沒有使用專業的語音學知識,真正的波蘭語發音還是需要透過仔細地聆聽並與老師或母語人士來學習。

母音

波蘭語有七個母音,其發音規則非常單純:

  • a = ㄚ
  • e = ㄝ
  • i = ㄧ
  • o = ㄡ
  • u 和 ó (o 上面加一撇) 都是 = ㄨ
  • y 的發音比較特別,它類似於ㄔ去掉ch的子音並保留其母音,或是ㄖ但不要捲舌、舌頭放平

除了以上的母音,波蘭語還有兩個很特別的鼻化母音,後面的鼻音只需要輕輕帶過,不需要特別用力地發出來:

  • ę 類似於英語的 eng
  • ą 類似於英語的 ong

子音

有一部份的子音發音和英語幾乎一模一樣:b, d, f, g, k, l, m, n, p, s, t, z

與英文發音不同的子音如下:

  • c 是ㄘ,或是英語 ts 的發音,例如波蘭語的 nic 發音是英文的 /nits/
  • h 和 ch 發音相同,是注音符號的ㄏ的發音
  • j 是英語 y 的發音,例如波蘭語的 jest 發音是英文的 /yest/
  • r 需要彈舌尖,與義大利語、西班牙語的彈舌類似,而不像德語或法語是彈口腔後方的小舌,網路上可以找到很多相關介紹,這裡就不詳述
  • w 是英語 v 的發音,例如波蘭語的 was 發音是英文的 /vas/

除此之外還有兩個長相特別的子音:

  • ł 是英語 w 的發音,例如波蘭語的 łuk 發音是英文的 /wuk/
  • ń 是 n 的軟化版本,邏輯類似等等即將要介紹的 c, ci 與 ć 之間的變化。先念正常的 ni,然後感覺在要把母音 i 念出來的瞬間停住,這時舌頭會是黏在上顎上,而不是像念 n 的時候離開上顎,此時的發音就是 ń。

波蘭語子音中比較複雜的部分是一系列軟化的子音還有由兩個字母所組成的子音,這些子音都由四個基本的子音變化而成:

  • c (ㄘ,或是英語的 ts)
  • s
  • z
  • dz(最後一個的發音是ㄗ,或是英文的ds)

在這些子音後面加上母音 i,它們就會軟化,變成以下的發音:

  • ci (發音像是「七」)
  • si (發音像是「西」)
  • zi (這個發音英語與華語中都沒有,可以試著先練習比較其他三組像是 c 和 ci 之間發音的轉換,然後再試著從 z 變成 zi,或是研究相關的YouTube影片教學)
  • dzi (發音像是「雞」)

上面已經軟化後的子音,把後面的母音 i 藏起來,變成小小的一撇,就會變成不帶有母音的軟化子音:

  • ć (發音像是ㄑ,但不要發後面的 i 母音,讓最前面的子音變得短促)
  • ś (發音像是ㄒ,但不要發後面的 i 母音,讓最前面的子音變得短促)
  • ź (參考相關的YouTube影片教學)
  • dź (發音像是ㄐ,但不要發後面的 i 母音,讓最前面的子音變得短促)

上面 c, s, z 與 dz 還剩下最後一個變化,變得較為厚重、發音位置偏向口腔中後方:

  • cz (發音像是標準的ㄔ,但也不用過份捲舌)
  • sz (發音像是標準的ㄕ,但也不用過份捲舌)
  • ż = rz (發音像是英語單字 measure 中 s 的發音,或是法語的 j)
  • dż (發音像是標準的ㄓ,但也不用過份捲舌)

介紹完基本的發音規則後,這邊列出一些波蘭語其他關於發音的淺規則:

  • 有些子音在波蘭文非常少用到,v 的發音為英語的 f,而 q 則是唸作英語的 kv
  • 波蘭語的發音基本上是看到什麼就唸什麼,沒有什麼例外。
  • 也就是說,就算相同的子音重複,也要唸兩次!像是名字 Anna 就要唸成 A-n-na,動詞 odtwarzać 要唸作 od-twarzać (n 和 t 都要唸兩次)
  • 波蘭語的重音除了一些例外之外,基本上都是落在倒數第二個音節
  • 單字、字首、詞素等的結尾通常有聲子音會變成無聲,因此像是 bóg 的結尾子音 g 會唸作 k,odtwarzać 的 od- 字首會唸作 ot
  • 但有時尾巴的無聲子音會受到之後的有聲子音影響變成有聲,這並沒有特別的規則。

然而最好還是上網找示範影片,並用耳朵記住該聲音,最好有母語人士親自示範,這樣當然最有效果。

最後是信心喊話 xD

波蘭文常常會看起來很長、充滿子音或是感覺理論上根本念不出來,像是看到類似於 Możdżer、wszystkiego najlepszego、bezwzględny、źdźbło、krwi、żółć 之類的東西,但其實只要慢慢地一個一個子音與音節去念,最後還是唸得出來的。

有一位波蘭朋友告訴我一個練習的方式,就是從尾巴最後一個子音或母音開始,慢慢地往前加,一直到能夠順利唸完整個字,例如說 bezwzględny,就從 -y 開始,然後是 -ny、-dny、-ędny、-lędny、-ględny、-zględny 然後最後到完整的單字 bezwzględny (記得重音在倒數第二音節,也就是 ę)。

但每個人都有自己學習的方式與速度,而且也很難真的在一開始接觸就可以輸得百分之百標準,像我也是在學習的過程中不斷用耳朵比較自己與母語人士的發音,並儘量去模仿對方,所以對於有興趣想要深入了解的人,這會是一條漫長的道路,畢竟就連波蘭人自己有時講話都會打結啊! :3

--

--