語学に堪能で情報収集能力に長けた日本のMediumユーザー諸氏は否が応でも外電経由で本件を知ることになるでしょう。
語学に堪能で情報収集能力に長けた日本のMediumユーザー諸氏は否が応でも外電経由で本件を知ることになるでしょう。
岩下 啓亮
41

20日ほど前に書いた記事の続報で、本日3/16、日本の共同通信より配信された英文記事です。予想外に早く報じたね。

It is a follow-up to an article about 20 days ago. This is an English article distributed today from Kyodo News on 3/16 today.

It was reported faster than expected.

国内のマスメディアは、この特ダネをもいつものように「信ぴょう性に欠ける」としてスルーするのでしょうか?

Will the domestic mass media argue that this big news can also be “untrusted”?

As usual, they may through.

鰯(Sardine) 2017/03/16