Members of the city council of Kumamoto entered the parliament with a young child 7 months old.

熊本の市議会議員が、議会場に生後7ヶ月の幼い子を連れて入場した。

The city council ordered the female legislator to leave the floor and are considering disposal.

市議会は、その女性議員に議場から退出を命じ、追って処分も検討中である。

But, If she didn't break through, it would not be a topic, and you would remain unable to understand the feudalism of the Kumamoto area.

ばってん、あんくらい強行突破じゃなかと、あのヌスケどんたちに伝わるもんかい。ぬしどみゃ熊本ん封建的な男尊女卑の風土ばいっちょん理解しとらんもん。

Japanese society that does not understand raising children is just about to decline in birth rate.

子どもを育てることに理解のない日本社会は、少子化が進む一方である。

This news is not limited to domestic but already reported overseas.

このニュースは国内にとどまらず、すでに海外でも報じられている。

鰯(Sardine)2017/11/24

Like what you read? Give 岩下 啓亮 a round of applause.

From a quick cheer to a standing ovation, clap to show how much you enjoyed this story.