我讀多納托卡瑞西的《生死逆行》。

.
ㄙsdfgh
Published in
3 min readJan 20, 2020

--

我說,這是一個好故事,然而這本書在我的評價裡連個及格分數都拿不到,我認為這個好故事非但沒有一個好的寫手,再火上添油地委託了應該鞭數十的是這位頗爛的翻譯人「吳宗璘」,如此一來,我說這個被披上紅字的作品,可是堂堂正正的自我認定。

首先,這已經無關乎懸疑小說的結構了。從頭到尾就是警探說了就是了,完全沒有任何絲毫的推理推敲或者推測,也不需要佐證討論或者任何實體證據,反正就是橫越美國的六十六號公路的旅行似的,就從洛杉磯要開到芝加哥,沒有什麼為什麼,總之你開到芝加哥之後就是大結局了。更別說期間許多賣弄文學的筆觸,再加上「吳宗璘」本身熱愛炫耀中華文化成語內涵的心態,讓所有人的對話跟內心思想,

時而孔孟文學專家,

時而變成市井小民的口語粗言,

或者是胡適這類極力反對的文鄒鄒對白,

突然間又出現了吳宗憲綜藝節目裡許多難登大雅之堂的脫口而出,

能不能還原作家本來該有的水準呀!到底是想怎麼毀掉這個作家,還是要毀掉這些花錢買書的讀者?至於房間的鑰匙怎麼會出現在她床底下的自殺工具的紙袋中呢?沒人解釋,我也無所謂啦!只是巴不得快點把這本無聊透頂的辭海良心閱讀完畢。

再來,這也談不上社會寫實派的驚悚緊張話題了。神辦案本來就不在冷硬寫實派的範疇之內,但是這包羅萬象的大雜燴辦案過程裡,只要你說是就是了,反正怎麼到達下一關的,我也不怎麼在乎了!

最後,閒扯聊心事以及話家常的篇章過半,是編輯不給力?還是作家熱衷於賣弄湊篇幅?我之前看了一本也是這個「STORYTELLA系列」的叫「安娜侯特」寫的《1222》的,就是這個敗筆裡頂尖的巔峰之作,辦案的偵探的心塵往事在我們想要得到刺激懸疑的寄望底下,根本就是一場關我屁事的無聊宣言。然而無獨有偶的,我們在《生死逆行》這個故事裡,也看到這種老到牙早在多年前就掉光的窠臼裡,一覽無遺地看個精光了。我才懶得管那個邊緣人談論什麼粗淺的人類學(毫不見作家內涵底蘊的知識,更看不到描述人類行為上精湛的說詞!),我也管不著每個與主角接觸到的人們口中的艱辛的童年時光,拜託你饒了我,能不能快點進入正題,給我一點意外,給我一點懸疑就好!

哪怕是一點點就好了,至於兇手是哪位?或者是哪幾位?弄的我也不覺得意外,更沒有什麼太多想要了解的熱情了。

這是我後來讀的第三百四十七本@2019.5.9

--

--