Go to 4WD Magazine
4WD Magazine
Letter sent on Apr 16

Networking in Travel Writing

Récits de Voyage et Réseautage

Three weeks into the Project! It is now freewheeling: submitted pieces will be checked and published as they come, but the project won’t systematically reach out for new pieces everyday. So, encourage others to submit, continue to submit, and don’t forget that the project needs book / piece reviews, and essays on how it feels for you to “travel write”.

Have you gone ahead and visited the websites and blogs owned by the other writers involved in the 4WD Project? Most of them advertise them on their Medium page or on their social media. Have you connected with them on Twitter and Facebook? If you’ve read one of those writers’ travel journal on 4WD, have you read the other entries they have published since then? 4WD is a great place to start networking!


Le Projet a trois semaines ! Il est à présent en roues libres : les textes soumis seront vérifiés et publiés au fur et à mesure de leur soumission, mais le projet n’ira pas systématiquement chercher de nouveaux textes tous les jours. Encouragez donc d’autres auteurs et autrices à soumettre, continuez à soumettre, et n’oubliez pas que le projet a aussi besoin de revues de livres ou de billets, et de textes racontant ce que représente l’écriture de voyage pour vous, ce que vous ressentez en écrivant.

Etes-vous allé.e.s faire un tour sur les sites et les blogs des autres auteurs et autrices impliqué.e.s dans le Projet 4WD ? La plupart en parlent sur leur profil Medium ou sur leurs réseaux sociaux. Avez-vous pris contact sur Twitter et Facebook ? Si vous avez lu une entrée de journal de voyage sur 4WD, êtes-vous allé.e.s lire les autres entrées publiées depuis en-dehors de 4WD ? Ce projet est un bon point de départ pour votre réseautage !


Here are a few other sites that you may want to visit:

  • Wanderful: A large network gathering women travelers and travel writers. They are looking for contributors for their blog and pay $50 a piece.
  • The Cultur-ist: Women rights activists and travelers. What a great combo! They’re also looking for pieces and pay $30.
  • And if in doubt, visit this great page by Caroline in the City: she will tell you all about (English-speaking) sites where you can publish your travel writing in 2017, and get paid for it!
  • In France, there’s an annual “rendezvous” for talented travel writers, especially if you draw sketches while you’re writing. It’s a great way to meet publishers and other travel writers!
  • Do you know of other, non-English-speaking opportunities? Do you have a network of writers and readers you’d like to share? If so, respond in the comments section below.

Have a great week, safe travels to all!


Voici d’autres sites qui pourraient vous intéresser :

  • Wanderful: Un grand réseau de femmes voyageuses et d’autrices de voyage. Ils cherchent des contributrices et paient $50 par texte accepté.
  • The Cultur-ist: Des activistes pour les droits des femmes, et des voyageuses : n’est-ce pas le combo parfait ? Ils cherchent des textes aussi, et paient $30 la pièce.
  • Et sinon, vous pouvez aller faire un tour sur la page de Caroline in the City: elle vous dira tout sur les sites et éditeurs (anglophones) à qui vous pouvez envoyer vos récits de voyage en 2017, contre rémunération !
  • En France, le Rendez-Vous du Carnet de Voyage est une opportunité annuelle de vous faire connaître et éventuellement de publier, surtout si vous dessinez dans vos carnets !
  • Avez-vous connaissance d’autres opportunités, non anglophones ? Avez-vous déjà un réseau d’auteurs.rices et de lecteurs.rices que vous aimeriez partager ? Si oui, dites-le dans les commentaires ci-dessous.

Excellente semaine, bons voyages !