waina赫拉巴爾的巴比特爾們書名與人名有類似的規則,它們都使人產生不明確的第一印象。另一個文化圈的文本來到新的文化圈裡,註定會因譯名而造成讀者與它的緣深緣淺。乍聽《中魔的人們》一書時,我沒翻太多書頁,猜這也許是一群患病者的描述,然這本書作者是捷克作家赫拉巴爾,一位能有聲有色的將布拉格的市井小民帶到紙上的能手…Mar 21, 2019Mar 21, 2019
waina讓費雯麗飄吧- 致寫作者與自己不寫的人是多數,而且壓倒性的多。可是發出聲音、寫成數位文字的人又給另一邊不寫的人像壓倒性地多。究竟誰才是多數?誰才是重視有意義性書寫之人?臉書的佳文頻發,我認為是發表者釋放了壓力,於能自在地發聲,文字品質也隨之起舞,優質的起舞。而我卻是相反之人,我非常在乎任何人把我的文字與我本人…Aug 16, 2017Aug 16, 2017
waina有人問我文學改編的電影2011年的午夜‧巴黎是目前覺得最有原創性的文學電影了! 午夜‧巴黎這部電影最棒的是,它引起三間獨立出版社的聯合企畫 出版了10本關於文豪海明威與費茲傑羅的小說、評論及書信集 企畫在此 https://www.douban.com/doulist/4336029/…May 16, 2017May 16, 2017