[Post 5 – Student]
(原post 於fb 一千零一篇•阿拉伯文學習筆記 page 內)
呢個係(好耐之前?)發生喺阿拉伯文 (1)班上嘅事。
同大部份人的估計一樣,阿拉伯文嘅學習難度首先就係記憶字母。好不容易捱過咗(其實當然有捱唔過的同學,但唔好意思,地球仲要轉,新野仲要教),開始會教「字」,即係將字母串起黎再加上音標。既然可以教字,咁就當然會用上真嘅生字啦。
有咩生字一定會先教?「學生」應該是其中一個。無論三歲定八十,老散定老闆,喺新嘅語文課入面大家都可劃一稱為學生,很懷念吧?

(圖片來源。出賣年齡系列🙈)
好喇好喇,阿拉伯文嘅「學生」(男)係 طالِبٌ(talibun), 女係 طالِبَتٌ(talibatun),到某一堂老師提起 طالِبٌ時坐在後面的大叔同學爆了一句:「我記得呀!塔利班呀嘛!」

(圖片來源)
我唔知老師如果聽得明,佢會唔會介意…
其實大叔同學又真係無錯既,taliban 字面係解 studentS. 由talibun 變 taliban,根據維基,呢個 -an尾 係波斯文既眾數, 唔係阿拉伯文!😮 因爲阿拉伯文的話只可解作「兩位學生」(طالبان, talibaan, 係長音黎架,不過我地反正都有意無意唔去分清 sheet 同個粗口讀音…仲有,另外一款 duo form 係 طالبين talibayn,方便起見只記第一款先)。三位以上嘅學生,其 plural form 係 طلاب (tullab)。所以,除非個組織成立之初只係想得兩個人就功德圓滿啦,如果唔係由阿拉伯文嘅角度係解唔通個名嘅。
咁會唔會係因為發起人數係兩位呢?根據維基,Taliban 1994年係「發起人加上50位學生」…都係解唔通啫。反而個組織名叫「學生」,似唔似「學生運動」我就唔識分辨喇,但短短成立左幾個月就吸引左成萬五個學生由巴基斯坦加入。
依家講塔利班,好似已經係歷史,其實佢地喺阿富汗既政權雖然完左,但組織仲喺度,而且好有存在感,連早幾日毒果都有佢新聞。隨時我放棄咗唔學阿拉伯文,佢地仲健在呢。
