西班牙文的第19堂課

這節課講解副動詞,介紹點菜。

(1) 副動詞 — 無人稱變化
 — ar -> — ando
 — er -> — iendo
 — ir -> — iendo
cantar -> cantando
comer -> comiendo
ver -> viendo
ser -> siendo
vivir -> viviendo
不規則變化:
dormir -> durmiendo
pedir -> pidiendo
decir -> diciendo
leer -> leyendo

a) 行為或者事件正在進行中,不能表示狀態(像是他坐著,但是若是正要坐下來,則可以)
Vi a un hombre entrando en el edificio.

b) 做副詞修飾動詞,說明時間、原因、方式、條件。
La gente se entiende hablando. 人們藉由說話相互了解(這裡的se表是相互的動作, entiende是理解,se entiende 是相互理解)
Las chicas vuelven cantando. 女孩們唱歌著回家
Andrés anda buscando trabajo. Andrés 邊走路邊找工作
Jorge mira el partido de fútbol gritando. Jorge 邊看球賽邊尖叫
Emilio siempre va corriendo a la escuela. Emilio 總是跑著去學校
Mata el tiempo escuchando la música. 我們聽音樂消磨時間。
(matar el tiempo 消磨時間)

c) Estar + 副動詞 = 正在進行的動作
Estoy viendo la televisión.
Lo estoy viendo.
Estoy estudiando espñol.
Estamos media hora esperando. 我們等了半小時

(2) 菜單
primer plato 前菜
segundo plato 主菜
postre 甜點

Para mí, de primero XXXXX. 我前菜要XXXX
Para mí, de segundo XXXXX.

服務員問你想點什麼:
¿Qué quiere usted?
¿Qué van a tomar?

句子:
Prefiero alojarme en el hostal. 我較喜歡住在青年旅館
Tengo vacaciones. 我有假期
Hace viento fresco. 涼爽的風
Hay una película muy divertida. 有部影片很有趣

單字:
fresco 涼爽的 viento fresco
desierto 沙漠
la moto = la motocicleta
significar 意味著;含意是
caminar = andar 走路
extranjero 國外 (n.)
partido 比賽 (n.)
divertirse 娛樂;消遣;過得很有趣; (v.)
divertido 有趣的
imitar 模仿
bailar 跳舞
pastel 蛋糕 cocinar el pastel 做蛋糕
tarta 蛋糕
ensalada 沙拉
helado 冰淇淋
gazpacho 西班牙冷湯
tapas 西班牙小吃
compartir 共享;分享

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.