Ананас и сосновая шишка

Во всей Европе и большей части остальных стран мира ананас звучит как и в русском языке. Но в английском у него совсем другой корень:

Колумб увидел ананас в 1493 году на островах Гваделупа в восточной части Карибского моря. Он назвал его piña de Indes — «сосна индейцев» и привёз с собой в Европу.

С 1398 года слово pineapple в английском употреблялось для обозначения шишек хвойных деревьев (сейчас они называются pine cones). В 1664 году pineapple стали называть «плод ананаса».

Научное название ananas comosus произошло от слова nanas на диалекте индейцев Бразилии — тупи — что означало «великолепный фрукт», и comosus — «хохолок», из-за основания фрукта, судя по записям 1555 года Андре Теве (фр. André Thevet), первого французского исследователя, составившего описание Нового Света.

В других языках тоже используется корень pine, например, в испанском piña (шишка) или ananá (ananás): напиток piña colada (пинья кола́да, иногда по-русски искажают название — пинакола́да) — традиционный карибский алкогольный коктейль, содержащий ром, кокосовое молоко и ананасовый сок; считается официальным напитком Пуэрто-Рико.

1. Обсуждение на Стэкэксчендже 
2. Этимологический словарь 
3. Статья в английской Википедии 
4. Викисловарь 
5. Этимологические карты Европы