Conversación con Robin Myers

Emilio M. Tejeda
Sep 6, 2018 · 2 min read

Entrevista con la poeta y traductora Robin Myers, realizada junto con Alejandra López Villegas para el número 204 de la revista Opción.


Una pausa al instante. Conversación con Robin Myers

La poesía se ordena en la reflexión, se escribe desde la autoconsciencia, se libera en la confesión. El poema traduce el monólogo de cotidianidad en una revelación común. Diálogo y conciliación. Se reconoce la fuerza activa de la contemplación y el poeta se coloca en el centro del significado. El lenguaje descubre las conexiones de las ideas con la percepción; inventa la forma de ser un nexo entre las representaciones y la abstracción. La poesía es una forma de escribirse a uno mismo, de asirse, dejarse, compartir y esperar. Susurra e invita a aquel que se atreve a leerla a conocer una nueva cosmovisión.

Para Robin Myers (Nueva York, 1987) el carácter conmovedor de lo poético es emoción compartida. La metáfora es una forma de explicitar, más que de encubrir. La cotidianidad es punto de partida para la exploración de la realidad como arte. Tanto en Amalgama / Conflations (Ediciones Antílope, 2016) como en Tener (Audisea, 2017), ahonda en la intimidad, en una conversación entre la memoria y su carácter efímero. La “observación amorosa” de lo ordinario se convierte en participación, adulación, crítica, pero, sobre todo, imagen que se plantea como espejo frente al lector, frente a su emotividad.

El paso de la reflexión personal a la palabra, como puente para el diálogo, también se da de un lenguaje a otro. Además de ser traducida por Ezequiel Zaidenwerg, Isabel Zapata, Óscar de Pablo, Robin Myers se aproxima a otras voces por medio de la traducción. Encuentra en ella un ejercicio de acercamiento al trabajo de autores a los que admira. Explora la prosa y logra compartir la conmoción literaria. Reconoce las influencias de su poesía y permite que lo traducido mantenga su cuerpo, aun después de pasar del inglés al español, para reconocer el origen y el tránsito.

Robin Myers aborda la actividad poética destensando nudos y tratando de pausar el instante. Se detiene a observarlos e interiorizarlos, hacerlos memoria viva y darles cuerpo. Destapa sus voces para hacerlas conversar, poseer su personalidad y sentir los contornos del tiempo que fluye por la poesía.


Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade