ИзТории. Сила и разрушение царств

Идеи без границ
15 min readNov 27, 2022

--

Сериал проекта «Идеи без границ» культурного центра Бейт Ави Хай в Иерусалиме

Глава Вайеце (Бытие, 28:10–32:3)

Гость выпуска: Марина Лопухова — кандидат искусствоведения, доцент кафедры всеобщей истории искусств Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, специалист по искусству эпохи Возрождения.

Ури Гершович (У.Г.): Сегодня мы говорим о недельной главе Вайеце, что переводится как «И вышел». Имеется в виду: «и вышел Яаков из Беэр-Шевы».

Сегодня у нас в гостях в Пушкинском музее Марина Лопухова — историк искусства, преподаватель Московского университета.

Здравствуйте, Марина.

Марина Лопухова (М.Л.): Здравствуйте, Ури. Здравствуйте, дорогие зрители. Я нахожусь в Пушкинском музее, в экспозиции итальянского возрождения, и сегодня, параллельно с местом из Торы, которое будет комментировать Ури, мы поговорим об одной картине из этого собрания. На первый взгляд, она не имеет ничего общего с сюжетом, о котором пойдёт речь, но, как мы убедимся, обладает с ним общими мотивами и довольно точными общими богословскими коннотациями. Это картина венецианского живописца Париса Бордоне, написанная в 1550 году, «Явление Сивиллы Тибуртинской императору Августу».

Парис Бордоне. Явление Сивиллы императору Августу. 1550-е, Москва, ГМИИ имени А.С. Пушкина. Изображение предоставлено Государственным музеем изобразительных искусств имени А.С. Пушкина

У.Г.: Вернёмся к началу раздела, к знаменитому сну Яакова, где он видит лестницу. Я прочитаю этот фрагмент:

И вышел Яаков из Беэр-Шевы и пошёл в Харан. И столкнулся он с местом.

Я перевожу немножко иначе. Чуть ниже объясню, почему. Обычно эту странную фразу переводят так: «и пришёл он в это место». На самом же деле здесь используется глагол, о котором я скажу чуть позже.

И вот, столкнулся он с этим местом, и переночевал там, потому что зашло солнце. И взял он из камней того места, и положил себе изголовьем, и лёг на том месте. И снилось ему: вот лестница поставлена на земле, а верх её касается неба. И вот ангелы божии восходят и нисходят по ней.

Сон Иакова. Пасхальная Aггада («Sister Haggadah»), Испания. Середина XIV в., Лондон, Британская библиотека, Oriental 2884, fol. 4v. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Вроде бы должны сначала нисходить, а потом восходить, но они именно восходят и нисходят по ней.

И вот Господь стоит над ним. И сказал Господь: «Я — Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Ицхака. Землю, на которой ты лежишь, тебе отдам и потомству твоему».

Дальше Бог благословляет Яакова. Читаю дальше:

И пробудился Яаков от сна своего, и сказал: «Истинно Господь присутствует на месте этом, а я не знал». И убоялся, и сказал: «Как страшно место это! Это не что иное, как дом Божий, а это врата небесные». И встал Яаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником; и возлил елей на верх его. И нарёк имя месту тому Бейт-Эль (что переводится как «дом Бога»), а первоначальное имя того города — Луз.

Я начну не с самого видения лестницы, а с этого удивительного места, которое описывается здесь таким образом. Яаков говорит — страшное место, дом Бога, врата небес. В мидраше Берешит раба есть фрагмент, который является комментарием к словам о том, что прежде город назывался Луз: «Так вот, это тот Луз, на который восстал Санхерив, — говорит мидраш, — но не смутил его. Тот Луз, на который восстал Навухаднецер, но не разрушил его». Эти два героя — Санхерив и Навухаднецер — как мы знаем, пытались, иной раз успешно, разрушить Храм и завоевать Иерусалим, а вот Луз им взять не удалось. «Тот Луз, над которым никогда не властвовал ангел смерти. Что делали для старцев в этом городе, когда они становились дряхлыми? Их выводили за стены города, и они умирали». Потому что внутри города смерти нет. Вот это отсутствие смерти намекает на райское происхождение города. Таинственный город Луз, к которому, как мы понимаем, нет доступа — это и есть то место, где Яаков увидел свой сон. Описывается в каком-то смысле идеальный город, но ирреальный.

Отсюда мы начнём наш разговор. Марина, передаю вам слово. По поводу этого мотива идеального города.

М.Л.: Удивительно, но на картине мы тоже видим некое подобие идеального города.

Парис Бордоне. Явление Сивиллы императору Августу. 1550-е, Москва, ГМИИ имени А.С. Пушкина. Изображение предоставлено Государственным музеем изобразительных искусств имени А.С. Пушкина

Не в том смысле, в котором это понималось, скажем, в XV веке — город, преображающий нравы благодаря новой архитектуре, — мы видим, скорее, идеализированное представление о городе. Жанр этой картины принято характеризовать как архитектурную ведуту, то есть вид некой эфемерной воображаемой роскошной архитектуры.

У.Г.: Марина, поясните, что такое ведута.

М.Л.: Ведута — это жанр европейской живописи, который предполагает изображение пейзажа или городского вида. Он более характерен для XVIII столетия и, как правило, под ним подразумевают именно городские виды. Мы знаем авторов, работавших в жанре венецианской ведуты — Каналетто, Гварди.

Франческо Гварди. Вид Пьяцетты в Венеции. 1775–1785, Москва, ГМИИ имени А.С. Пушкина. Изображение предоставлено Государственным музеем изобразительных искусств имени А.С. Пушкина
Ганс Вредеман де Врис. Дворцовая архитектура с элегантными фигурами и фонтаном. 1596, Вена, Художественный музей. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Но истоки этого жанра можно усмотреть в фантастических архитектурных пейзажах XVI столетия — вымышленных, где иногда присутствуют реальные мотивы, связанные, как правило, с антикварными штудиями, а иногда и отсутствуют полностью, что, по сути, ближе к иллюстрации, к архитектурному трактату, чем к реальной архитектуре. И это не случайно, потому что Парис Бордоне, создатель обсуждаемой нами картины, был близок с Себастьяно Серлио и Бальдассаре Перуцци — замечательными теоретиками архитектуры XVI века.

У.Г.: То есть ирреальный характер ведуты очевиден?

М.Л.: В данном случае он важен ещё и по другому поводу. В толковании, которое мы только что услышали, звучит тема завоевания города. И вот такого рода архитектурные формы в эфемерном своём исполнении, в виде временной архитектуры были характерны для триумфальных процессий в XVI столетии. Когда они организовывались — когда какой-то правитель торжественно входил в город, осуществлял то, что называется триумфальным въездом — улицы города заполнялись триумфальными арками, обелисками, различными временными архитектурными сооружениями, на которых размещались, например, имитации рельефов.

Эпифанио д’Альфиано по рисунку Бернардо Буонталенти, Архитектурная декорация для Навмахии во дворе Палаццо Питти (Флоренция). 1589–1592, Альбом гравюр, посвящённых празднованию бракосочетания Фердинанда I Медичи и Кристины Лотарингской. Нью Йорк, Метрополитен-музей. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Здесь, на этой картине, мы тоже видим строения такого содержания — триумфального или связанного с правосудием. И этой архитектуре придавались торжественные помпезные триумфальные формы, антикизированные. И мы увидим здесь, на этой картине, влияние этих эфемерных архитектурных форм, потому что, как мы позднее поймём, она связана, скорее всего, с реальным триумфом, организованным по поводу торжественного въезда императора Карла V в Аугсбург, который соотносил себя с императором Августом — главным героем этой картины.

Памятный медальон, посвященный приезду императора Карла V в Аугсбург, после 1533, Берлин, Музей Боде. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Но в основе этой картины лежит своеобразное повествование — его нельзя назвать историческим в полной мере, потому что римские историки на него не ссылаются. Это средневековая легенда, которую приводит Иаков Ворагинский в своём знаменитом тексте — в «Золотой легенде». Он перечисляет знамения, которые последовали за рождением Христа, в том числе говорит о Звезде волхвов. И следом за главой, посвящённой Рождеству, возникает и этот сюжет. Я прочитаю его описание:

После того как император Октавиан подчинил весь мир власти Рима, он стал настолько угоден сенату, что его захотели провозгласить богом. Но благоразумный император понимал, что он смертен, и не хотел присваивать себе бессмертное имя. По настоянию сенаторов император призвал пророчицу Сивиллу, желая узнать через оракула, не родился ли в мире кто-нибудь ещё более великий, чем он. В самый день Рождества Господня Октавиан собрал всех на совет во дворец. Там, в императорском покое, Сивилла осталась с ним наедине и начала пророчествовать. И вот в полдень золотой круг опоясал солнце, и в середине того круга явилась Дева, держащая на лоне Младенца. Сивилла простёрла руку к небу, указывая кесарю на видение (что мы и видим в картине), и когда Август в изумлении созерцал его, он услышал голос, возвестивший: «Это есть Алтарь Неба».

У.Г.: Почти как врата неба, да?

М.Л.: Как врата неба, почти буквально.

Сивилла сказала ему: «Этот Младенец превыше тебя, и потому ты должен почитать Его». Покой же тот посвятили Марии, и он до сих пор носит название Sancta Maria Ara Coeli (по-итальянски это звучит как «ара чоэли») — Святая Мария Алтарь Неба. Тогда император понял, что тот Младенец превыше его, и воскурил Ему ладан. С той поры он приказал более не называть себя богом.

Очевидно, что эти два сюжета, которые мы обсуждаем, роднит тема видения, тема чудесного явления, тема обращения к некоему прорицанию, в данном случае — к античному оракулу.

Антуан Карон. Август и Сивилла. 1575–1580, Париж, Лувр. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Но в христианской традиции есть толкование, полагающее, что явление Девы, которое узрел Октавиан, напрямую соотносится с видением, явившимся Яакову в его сне.

У.Г.: С лестницей Яакова.

М.Л.: Да, с этим самым сюжетом. И эта тема часто проводится в проповедях на Рождество Пресвятой Богородицы. Я зачитаю цитату из первого Слова Иоанна Дамаскина на этот праздник:

Слово Сотворшего Им всяческая, крепкая мышца Бога Вышнего, Духом как бы перстом Своим изощрив притуплённую секиру природы, соорудил себе одушевлённую лествицу, которой основание утверждено на земле, а верх касается самого неба, и на которой утверждается Бог, образ которой видел Иаков… Лествица духовная, то есть Дева, утверждена на земле: ибо Она родилась от земли; глава Ея касалась неба…

И здесь, на этом месте, трактованном как идеальная ведута, Август видит пророчество о Деве, в честь которой он воздвигнет алтарь и назовёт его Алтарём Неба (или вратами неба, если обращаться к библейскому тексту).

У.Г.: Любопытно, что здесь лестница ассоциируется с Девой. Своеобразная интерпретация, где Дева и есть та самая лестница. Но если мы вернёмся к мотиву особого места, где Яакову приснился сон, то в талмудической литературе возникает любопытное толкование, связанное с сакральной географией. Некоторые считают, что гора Мориа, на которой стоит Иерусалим и Храм, сдвинулась к тому месту, где находился Яаков. Я прочитаю ещё один фрагмент, который подобным образом комментирует написанное. Это трактат Хулин Вавилонского Талмуда:

И вышел Яаков из Беэр-Шевы и пошёл в Харан. И написано: «и столкнулся с местом».

Здесь мы видим это странное слово вайифга бемаком. Употреблённый здесь глагол лифгоа означает «прикоснуться», иногда даже «ранить», зачастую — «столкнуться». В тексте оригинала использован именно этот глагол, его очень редко можно встретить при описании того, как человек приходит в какое-то место. То есть он чуть ли не поранился об это место. На это обращает внимание толкователь и говорит:

Когда пришёл он в Харан, он сказал: «Неужели прошёл я то место, где молились мои отцы, и не помолился там».

Имеется в виду та гора Мориа, на которой должен быть воздвигнут Храм. Он решил вернуться, подумал: раз так — надо вернуться.

И тогда прыгнула ему навстречу земля, и он столкнулся с этим местом.

Яаков решает вернуться и помолиться в том месте, где впоследствии будет воздвигнут Храм, то есть на гору Мориа. Он проскочил её каким-то образом, не заметил. И она прыгнула ему навстречу, и они столкнулись. Мы здесь видим мотив мигрирующего места, когда пуп земли — та пуповина, которая соединяет мир земной и мир небесный — оказывается чем-то прыгающим, ускользающим, то есть расположение важнейшего места не определено.

Вот как в талмудической литературе описывается сакральная география — Святое Место оказывается то ли движущимся, то ли неуловимым, то ли перемещающимся.

М.Л.: Очень важный топос средневекового мышления — такая кочующая сакральная топография. Прежде всего, она связана со святыми местами, с Иерусалимом. В европейской и даже в русской культуре мы неоднократно сталкиваемся с попытками перенесения сакральной топографии святых мест в какое-то другое место. Бесконечные храмы, посвящённые Гробу Господню, так называемые Священные Холмы или Святые Горы на севере Италии, которые воспроизводят Крестный путь Христа. И многие другие памятники. Эта метафора Нового Иерусалима чрезвычайно важна для всей мировой культуры.

Ротонда Воскресенского собора монастыря Новый Иерусалим. 1666–1667, Истра, Московская область. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Но не менее важна и метафора, связанная с Римом, с проекцией Рима и Римской топографии на какие-то другие места и регионы. Действие нашей картины происходит в Риме — про это необходимо вспомнить. Можно вспомнить также, что Иерусалим и Рим в культурной традиции считались этими самыми центрами земли. Иерусалим традиционно воспринимается как омфал, пуп земли, но и Капитолий, где происходит видение Августу, это caput mundi («голова мира», «центр мира»). Таким образом, мы оказываемся в сакральном, очень важном месте, которое мыслит себя именно как центр мира. Римский омфал находился как бы за спиной Капитолия, на Форуме, но легенда о нём была жива.

Бернардо Белотто. Капитолийская площадь и церковь Санта-Мария-ин-Арачели. 1742–1743, Коллекция Национального фонда Великобритании, Суиндон. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons
Римский форум и Капитолийские музеи. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

А она была очень важна для XVI века. С этой легендой связывают ту овальную вымостку, которая по проекту Микеланджело должна была появиться на Капитолийской площади.

Этьен Дюперак. Вид Капитолия по проекту Микеланджело. 1569, «Speculum Romanae Magnificentiae», таблица 14. Нью Йорк, Метрополитен-музей. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

А проект перестройки Капитолийской площади был связан с триумфальным въездом Карла V в город, который произошёл в 1536 году. Вымостку сделали только в 1940 году, но идея этого омфала, триумфальной маркировки площади как центра мира, была жива.

Капитолийская площадь, Рим. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Есть ещё второй пласт, который необходимо затронуть в связи с разговором о сакральной топографии и об алтаре, который непонятно где находится, и о вознесении молитвы перед этим алтарём. Дело в том, что алтарь, о котором идёт речь в пророчестве Сивиллы, а также и в знаменитой «Четвёртой эклоге» Вергилия — это алтарь непростой. Он связан с апокалиптическими ожиданиями, с концом мира. Да, пророчество звучит в век Августа, в Золотой век, в век благочестия, умиротворения и покоя, но оно не столь уж лучезарное, каким может показаться. И тот Царь, тот Младенец, который грядёт за Августом, это последний царь, который подготовит мир к концу времён.

Парис Бордоне. Явление Сивиллы императору Августу. 1550-е, Москва, ГМИИ имени А.С. Пушкина. Изображение предоставлено Государственным музеем изобразительных искусств имени А.С. Пушкина

В сюжете, который иллюстрирует московская картина, речь идёт о том же, о чём говорят толкования — о месте, где присутствует Бог, но это уже Бог Нового Завета, тот Господь, который не привязан к конкретному месту, а может быть рассеян по всему миру. И у сюжета, который мы сегодня обсуждаем, у «лествицы Иакова», есть много прообразовательных значений: христианские толкователи придают этому ветхозаветному сюжету статус провозвестия Евангелия. В частности, иногда иллюстрации к этому сюжету соседствуют с иллюстрациями к Тайной вечере. И камень, на который Яаков, засыпая, склоняет голову, уподобляется груди Христа, к которой припадает юный апостол Иоанн на Тайной вечере. Яаков просыпается и говорит: «Как страшно это место, это дом Господень и врата небесные», и делает из этого камня алтарь. А в евангельском сюжете таким образом указывается на особый статус молодого апостола, любимого ученика, который склоняет голову на грудь к своему учителю; учитель же, в свою очередь, взойдёт на алтарь и будет потом судить живых и мёртвых, и его царству не будет конца.

Липпо Мемми. Тайная Вечеря. Фрагмент Страстного цикла из колледжаты Санта Мария Ассунта. XIV в., Сан Джиминьяно, Италия. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

У.Г.: Эсхатологический мотив, безусловно, напрашивается, исходя из самого разговора об этом месте. Мы видим, что это место представляется эфемерным, иллюзорным, его сложно локализовать географически и топографически. Можно сказать, что оно является местом, которое должно возникнуть или которое нас ожидает. В этом смысле эсхатологические ожидания здесь очевидны. В талмудической литературе есть толкования, связанные с тем, что Яаков увидел этапы этой сакральной истории и её конец, то есть, по сути, мессианские времена. Хотя, естественно, мессианские времена трактуются в еврейской традиции иначе, нежели в христианской.

В сборнике Пиркей де-рабби Элиэзер мы встречаем следующий текст: «Сказал рабби Леви: Святой, благословен он, показал Яакову все четыре царства». В еврейской традиции существует представление о том, что после исхода из Египта еврейский народ, Израиль, должен быть порабощён четырьмя царствами. Каждое из этих царств порабощает Израиль, а еврейский народ выбирается, совершает исход из этого царства. Когда же все четыре исхода будут совершены, тогда и придёт мессианское время. Эти царства маркируются следующим образом: Вавилонское царство, Персидское (или Мидийское), Греческое царство и, наконец, Эдом, который мудрецы Талмуда ассоциируют с Римской империей. «Святой, благословен он, показал Яакову все четыре царства, их славу и их падение. Он показал ангела-хранителя Вавилона, поднялся на 70 ступеней и спустился». То есть поднимающиеся и спускающиеся ангелы — это не что иное, как поднимающиеся и спускающиеся ангелы-хранители того или иного царства. Царство обретает мощь и силу, а потом разрушается.

М.Л.: Своеобразная политическая аллегория?

У.Г.: Да, своего рода метаисторическая, можно сказать — политическая. Но если говорить о политике, то это не простая политика, а связанная с сакральной историей. Ангел-хранитель Мидии, то есть Персии, поднялся на 52 ступени и спустился. Ангел-хранитель Греции поднялся на 180 ступеней и спустился, а ангел Эдома (Рима) поднялся и не спустился. И говорил при этом: «Взойду я на облачные высоты, уподоблюсь Всевышнему». Мудрецы Талмуда говорят о том, что Рим, возвышаясь, совершенно не хочет спускаться.

И сказал Святой, благословен он, ангелу Эдома: «Даже если высоко, как орёл, совьёшь себе своё гнездо, и оттуда я сброшу тебя.

Другими словами, мудрецы Талмуда ждут падения Рима как знамения о наступлении мессианских времён. Эта историческая интерпретация наверняка имеет своё развитие и в христианской традиции, и, вероятно, имеет отношение к тому, о чём вы, Марина, нам рассказывали.

М.Л.: Абсолютно точно. Историки, обратившись к рациональной исторической трактовке этой картины, обнаружили, что она напрямую связана с тем самым нынешним римским царством, которому предстоит быть последним в череде этих царств из пророчества. Священная Римская империя была крупнейшим европейским государством XVI века, и интерес к этому пророчеству, к сюжету, связанному с Августом и Сивиллой, был связан с возросшими в XVI столетии эсхатологическими ожиданиями. Многие правители примеряли на себя роль Августа как роль последнего императора. Особенно на этом поприще преуспел император Священной Римской империи Карл V, который триумфально входил в Рим.

Антуан Сандерус. Карл V, император Священной Римской империи, Flandria Illustrata, издательство 1641 г. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Будучи основателем империи, Август был фигурой очень важной для европейского политического мышления, и многие правители соотносили себя с ним, но Карл делал это напрямую, и современники видели в нём нового Августа, того самого христианнейшего государя, который подготовит мир к концу времён. Особенно эти ассоциации усилились после того, как Карл победил протестантов в битве при Мюльберге. Он — король Испании в первую очередь, католический король, и борьба с раскольниками придала его фигуре мощную окраску. Аккурат после битвы при Мюльберге Карл осуществляет свой триумфальный въезд в немецкий город Аугсбург, название которого, кстати, происходит от имени императора Августа. А Парис Бордоне, как известно из его биографии, работал в Аугсбурге. Неизвестно, где именно он написал эту картину, но мы знаем, что он был дружен с некоторыми именитыми аугсбургскими семействами, которые вполне могли быть его заказчиками. Сторонники Карла V могли заказать картину, в которой Карл уподоблялся бы императору Августу, чьим глазам явилось это эсхатологическое видение. Известно, опять же из источников, что в домах этих семейств были огромные картины, в которых Бордоне построил перспективное изображение всех пяти архитектурных ордеров, и те картины были очень хороши. Вполне возможно, что наша московская картина соотносима с этим свидетельством; по крайней мере, она явно несёт на себе следы той эфемерной архитектуры, которая сопровождала габсбургский триумф.

Парис Бордоне. Явление Сивиллы императору Августу. 1550-е, Москва, ГМИИ имени А.С. Пушкина. Изображение предоставлено Государственным музеем изобразительных искусств имени А.С. Пушкина

Таким образом, мы здесь сталкиваемся с рационалистическим историческим толкованием, которое, в целом, отражает мышление ренессансной эпохи. Авторы того времени готовы были вкладывать аллегорическое содержание в разные исторические и мифологические сюжеты, и через них доносили мысль о современной истории, и даже политические идеологемы.

У.Г.: В еврейской традиции тоже существует рационалистическое направление интерпретации библейского текста, которое возникает в средние века. Примеры можно найти у известного средневекового еврейского философа Маймонида (Рамбам, Моше бен Маймон), который даёт несколько разных интерпретаций. С одной стороны, он связывает лестницу с путём познания человека, а с другой — с историко-политическими мотивами, которые мы видели в мидраше. А есть интерпретация, в которой он говорит, что речь идёт об устройстве универсума. Вот такие разные рационалистические интерпретации давали этому видению средневековые еврейские комментаторы.

М.Л.: Есть ощущение, что человеческому сознанию иногда хочется чего-то рационального и ясного. Христианская иконография лестницы Яакова («лествицы Иакова») яркий тому пример, потому что в ней, начиная с позднеантичных времён, с катакомбных фресок, очень буквально изображается спящий Яаков и лестница, по которой спускаются и поднимаются ангелы.

Лестница Иакова. Фреска из катакомб на виа Латина, V в., Рим. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons
Джорджо Вазари. Сон Иакова. 1557–1558, Балтимор, Художественный музей Уолтерса. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Таким образом, мы имеем дело с буквальной иллюстрацией библейского текста.

У.Г.: То есть буквализация.

М.Л.: Да, с буквализацией. В произведениях более позднего времени лестницу может заменять столб света, который символически указывает на присутствие божества — очень важная метафора, в первую очередь, для христианства. Но, в целом, возникает очень буквальное понимание прочитанного текста. Это связано с тем, что человеку в принципе очень понятна, пластически, физически осязаема идея восхождения, подъёма и спуска. Причём духовное восхождение тоже переживается и ощущается телесно. Эта метафора очень понятна, её совсем несложно воплотить визуальными пластическими средствами. Дева Мария, видение которой христианские богословы ассоциируют с лестницей Яакова, не просто входит в храм, она поднимается в него по лестнице, если вспомнить величественную роскошную картину Тициана.

Тициан. Введение Богородицы во Храм. 1534–1538, Венеция, Галерея Академии. Изображение из цифрового архива Wikimedia Commons

Лестницу предполагает и архитектура храма, в частности, ренессансного Идеального Храма. Архитектура классического музея тоже предполагает лестницу, потому что то возвышенное, к чему мы стремимся, отделено от профанного мира. По этой лестнице (как в Пушкинском музее — с его входным портиком и розовой лестницей) необходимо подняться, оставить профанный мир, чтобы прикоснуться к возвышенному, а потом спуститься по этой лестнице, покинуть возвышенный мир, как это делают ангелы в сюжете про сон Яакова.

Розовая лестница ГМИИ им. А.С. Пушкина. Кадр из кинофильма «Слепок»

У.Г.: Безусловно. Мы затронули целый ряд интерпретаций самой лестницы. Вы, Марина, верно заметили, что здесь есть некая базовая интуиция, которая порождает различные интерпретации, включая аллегорические, где подъём и спуск описываются в совершенно разных аспектах.

Но мы сегодня также затронули момент, который в этом отрывке часто пропускают или не замечают — то самое особое место. Это своего рода интуиция, которая, наверное, знакома каждому. Какое-то место может быть физическим местом, определённым локусом, а может быть неким состоянием, которое человек испытывает, когда ощущает связь с миром небесным. Этот мотив, как мы видим, существует и в талмудических текстах, и, как вы замечательно нам показали, пронизывает то произведение, о котором мы сегодня говорим.

Я думаю, на этом мы можем закончить наш сегодняшний разговор, поставить, как обычно, многоточие. И я призываю зрителей — подписывайтесь на наш канал, оставляйте комментарии, ставьте лайки. Ваши комментарии для нас важны, потому что мы на их основе можем выбирать различные сюжеты. Как вы понимаете, в библейском тексте их множество.

Другие серии ИзТорий

--

--

Идеи без границ

Новое пространство для онлайн и офлайн-программ на русском языке о философии, литературе, этнографии, истории, искусстве и кино. Проект Бейт Ави Хай (Иерусалим)