С шести краев земли

Идеи без границ
5 min readFeb 6, 2023

--

Сериал «От руки. Средневековая еврейская книга» проекта «Идеи без границ» культурного центра Бейт Ави Хай в Иерусалиме

Семен Якерсон — доктор исторических наук, член-корреспондент Еврейского палеографического проекта при Академии наук и искусств Израиля.

Один из самых ярких интеллектуалов XX века, поэт и прозаик Хорхе Луис Борхес писал: «Каждый по-своему воображает рай, мне он с детских лет представляется библиотекой». И я с ним полностью согласен. Но я бы еще добавил, что я всегда представлял свой собственный рай в виде Национальной библиотеки Израиля в Иерусалиме, где хранится восемь с половиной тысяч еврейских рукописей. Эта коллекция живая, она постоянно пополняется и растет, становится больше и ценнее.

Меня зовут Семен Якерсон. Последние сорок лет я занимаюсь описанием и изучением еврейских рукописей и первопечатных книг. Говорить мы будем о рукописи как о физическом объекте, сохранившемся и живущем сегодня, несмотря на то, что создали его еврейские мастера в Средние века, тысячу лет тому назад.

Евреев называют народом Книги. Это правильное определение, совсем не простое и не случайное. Еврейская средневековая цивилизация поражает своим охватом. Почти во всех крупных городах существовали еврейские общины, в которых создавались и переписывались еврейские книги. Мы выделяем пять основных геокультурных зон, где развивалась еврейская книжная культура. Это районы проживания сефардов, ашкеназов, Восток, Италия и Византия. Еще можно особо выделить зону развития еврейской книги в Йемене.

Но прежде чем я покажу вам рукописи, иллюстрирующие все эти геокультурные зоны, я хотел бы определиться с понятиями. Когда мы говорим «еврейская средневековая книга» — что мы, собственно, имеем в виду? С точки зрения кодикологии¹ и палеографии², под «еврейской» сегодня понимается любая книга произвольного содержания на любом языке, записанная буквами еврейского алфавита.

Период Средневековья мы определяем условно — с конца IX века н. э. (самые ранние датированные еврейские рукописи) до 1540 года. Примерно к этому времени печатная книга вытеснила рукописную с книжного рынка.

Последний термин — «книга». Говоря о книге, мы имеем в виду кодекс — то есть книгу, которая, в отличие от свитка, имеет страницы, и текст в ней содержится с двух сторон листа.

Трактат «Поучения отцов» с комментарием Маймонида. Алеппо, 1236 г. Из собрания Национальной библиотеки Израиля

Первая рукопись, которую я вам показываю, была переписана в Алеппо на иудео-арабском языке³. Это знаменитый трактат из Мишны — Пиркей Авот («Поучения отцов») — с комментарием великого Рамбама.

Посмотрите, какая чудесная книга! Это рукопись на бумаге. В самом конце есть запись писца, фиксирующая завершение работы:

Вторая рукопись была переписана в Йемене. Это Библия.

Еврейская Библия. Йемен, XV в. (?). Из собрания Национальной библиотеки Израиля

В ней нет даты, нет имени писца. Но, когда много работаешь с рукописями, то по определенным признакам понимаешь, к какому периоду она относится. Эта рукопись была переписана, скорее всего, в XV веке — на восточной бумаге, о которой мы еще будем говорить в следующих сериях. Посмотрите на нее.

Еврейская Библия. Йемен, XV в. (?). Из собрания Национальной библиотеки Израиля

В ней четыре столбца. Современный человек сказал бы, что рукопись переписана в два столбца. Но для средневекового человека это была четырехстолбцовая Библия.

Ну и, конечно, ашкеназская рукопись. Замечательный молитвенник, богато декорированный.

Ашкеназский молитвенник. XIV в. (?). Из собрания Национальной библиотеки Израиля

Вот знаменитая молитва Алейну лешаббеах⁵.

Пока не обращайте внимания на зачеркнутые слова. Мы еще вернемся к этому тексту и поговорим о нем в других сериях. Обратите внимание лучше на птичку — какая она чудесная.

Италия, 1391 год. Молитвенник в оригинальном переплете, с застежками.

Праздничный молитвенник по римскому образцу. Норча, 1391 г. Из собрания Национальной библиотеки Израиля

Молитвенники, как правило, содержали еще и Пасхальную агаду⁶. Посмотрите, как выглядел знаменитый текст Ха лахма аньйя⁷.

Это очень интересная рукопись, мы к ней будем еще возвращаться. В ней много непростых и пикантных вещей, о которых мы будем говорить. Обратите внимание — я закрываю застежки.

Следующая рукопись приглашает нас с вами в средневековую Испанию. Библия.

Еврейская Библия. Сарагоса, 1341 г. Из собрания Национальной библиотеки Израиля

Удивительно изящная рукопись, переписана на пергамене. Давайте посмотрим ее первый лист, а затем перейдем в конец и посмотрим, какими словами писец зафиксировал завершение своей работы:

Эта рукопись демонстрирует последнюю геокультурную зону — зону Византии. Она была переписана на острове Крит, в Кандии.

Галахический сборник. Крит, 1479 г. Из собрания Национальной библиотеки Израиля

Это галахическое⁸ сочинение. Рукопись на бумаге.

Эти кодексы жили в домах евреев. Они не были атрибутами религиозной службы, литургии. Это были книги, которые евреи изучали. А вот книги, которые стали неотъемлемой частью еврейского богослужения, литургические, мы увидим в следующей серии.

Все эпизоды сериала

Примечания:

¹ Кодикология изучает историю изготовления рукописей.

² Палеография изучает развитие письма.

³ Иудео-арабский язык — арабский язык, записанный буквами еврейского алфавита.

⁴ Рамбам (Моше бен Маймон; 1138–1204) — философ и раввинский авторитет Средневековья.

Алейну лешаббеах («Нам надлежит прославлять») — зачин гимна, завершающего ежедневные молитвы.

⁶ Пасхальная агада — собрание текстов, регламентирующих порядок проведения седера (основной трапезы еврейской Пасхи).

Ха лахма аньйя («Вот хлеб бедности») — слова, которыми начинается повествование об исходе из Египта в Пасхальной агаде.

⁸ Пергамен — специально обработанная для письма кожа животных.

Галаха — еврейское религиозное право.

Список показанных в эпизоде рукописей из Национальной библиотеки Израиля:

«Поучения отцов» с комментарием Маймонида, Алеппо, 1236

Библия. Первые Пророки, Йемен, XV в.

Библия, Сарагоса, 1341

Молитвенник по ашкеназскому ритуалу, Германия, XIV в.

Праздничный молитвенник по итальянскому ритуалу, Норча (Италия), 1391

Галахический сборник, Кандия (Крит), 1479

Материалы для дополнительного чтения к сериалу:

Семен Якерсон. Еврейские сокровища Петербурга. Свитки, кодексы, документы. Мы благодарим издательство «Арка» за возможность разместить на нашем сайте фрагмент этой книги.

Семен Якерсон. Еврейская средневековая книга в форме свитка. К постановке проблемы научного изучения.

Семен Якерсон. «Изготовить множество книг…». Ремарка к характеристике работы еврейских писцов и первопечатников.

Семен Якерсон. «Завещание» Иехуды Ибн Тиббона (XII в.) как руководство по светской еврейской каллиграфии.

Семен Якерсон. Еврейские книжные списки XV в. (Попытка книговедческого анализа)

Дильшат Харман. Визуальная convivencia: как сефарды Испании и Португалии украшали свои рукописи

Семен Якерсон. Еврейские сокровища Петербурга (видео)

Виртуальный каталог выставки «Еврейские рукописи в РНБ»

Семен Якерсон. «Киевское письмо» (видео)

Александр Гордин. Эпоха Адамова новолуния в средневековой практике еврейского летоисчисления

Матти Фридман. Кодекс Алеппо (видео)

Malachi Beit-Arié. Hebrew Codicology

Malachi Beit-Arié. Book Production

Paul Kahle. The Cairo Geniza

Edna Engel. Script, History of Development

Жизнь в средневековом Хорасане. Гениза из Национальной библиотеки Израиля

Смотреть обсуждение эпизода с автором Семеном Якерсоном и палеографом Александром Гординым

--

--

Идеи без границ

Новое пространство для онлайн и офлайн-программ на русском языке о философии, литературе, этнографии, истории, искусстве и кино. Проект Бейт Ави Хай (Иерусалим)