Джонатан Свифт. «Скромное предложение»

В 1729-м, в год сильного неурожая и начавшегося голода, издатель Сара Хардинг печатает в Дублине 16-страничный памфлет «Скромное предложение» (A Modest Proposal). В нем неизвестный автор предлагает поставлять к столу зажиточных дублинцев откормленных младенцев из бедных семей, и тем самым решить сразу несколько экономических и социальных проблем Ирландии.

Я думаю, что все партии согласны с тем, что такое громадное количество детей на руках, на спине или под ногами у матерей, а часто и у отцов, представляет собою лишнюю обузу для нашего королевства в его настоящем плачевном положении. Поэтому всякий, кто мог бы изыскать хорошее, дешевое и легкое средство превратить этих людей в полезных членов общества, вполне заслужил бы, чтобы ему воздвигли памятник как спасителю отечества.

Упитанных годовалых детей автор оценил в десять шиллингов. По его мнению, аристократы и богатые горожане с радостью заплатят такую цену за “хорошего, жирного младенца, из которого можно приготовить четыре блюда превосходного питательного мяса”. Бедняки же, и так не способные прокормить семью, будут избавлены от хлопот по содержанию детей и заработают восемь шиллингов чистыми.

Что же касается нашего города Дублина, то бойни могут быть устроены в самых удобных местах, причем можно быть уверенным, что в мясниках недостатка не будет. Я бы все же рекомендовал покупать детей живыми, а не приготовлять их еще теплыми из-под ножа, как мы жарим поросят.

Памфлет становится бестселлером, тираж сразу же допечатывают в Дублине и уже через год (1730) «Скромное предложение» выходит в Англии, которую автор, не называя напрямую, обвиняет в том, что она «охотно сожрала бы всю нашу нацию [ирландскую] даже и без соли». Автор памфлета — декан собора Св. Патрика Джонатан Свифт, кумир дублинской бедноты и автор знаменитых «Приключений Гулливера». Первое издание которых, кстати, тоже вышло под псевдонимом.

Предположив, что тысяча семейств в этом городе явятся постоянными потребителями детского мяса, не считая другие семейства, которые смогут приобретать его лишь для особо торжественных случаев, в частности, для свадеб и крестин, я рассчитал, что Дублин будет потреблять ежегодно около двадцати тысяч детских туш, а остальная часть королевства (где они, вероятно, будут продаваться несколько дешевле) — восемьдесят тысяч.

30 ноября в Ирландии отмечают 350 лет со дня рождения Джонатана Свифта, а в августе издательство The Salvage Press ограниченным тиражом в 35 экземпляром выпустило новое издание «Скромного предложения». Подробнее об этом раритетном издании и о самом издательстве — здесь.

Русский перевод «Скромного предложения» был опубликован в 1955 году в сборнике «Джонатан Свифт. Памфлеты», для которого известный филолог и литературовед Борис Томашевский также перевел «Рассуждения о неудобстве уничтожения христианства в Англии» и «Бумаги Бикерстаффа» (Исаак Бикерстафф — один из псевдонимов Свифта).

Но прежде чем будет предложено что-либо лучшее в противовес моему проекту, я бы хотел, чтобы автор или авторы этого лучшего предложения согласились здраво обсудить два вопроса. Во-первых, каким образом при настоящем положении вещей они будут в состоянии обеспечить пищу и одежду для ста тысяч бесполезных ртов и тел; во-вторых, […] — я бы хотел, чтобы те политические деятели, которым не понравится мое предложение и которые, может быть, возьмут на себя смелость попытаться ответить мне, сперва спросили бы родителей этих детей, не считают ли они теперь, что для них было бы великим счастьем, если бы в свое время их продали и съели в возрасте одного года, как я сейчас предлагаю. [пер. Бориса Томашевского]

Originally published at islandsintheocean.com.