Парадокс: Либо не имеешь сердца, либо мертв

“Если есть на земле страна, где нашли место все мечты людей с того дня, когда первый человек начал сновидение жизни, — это Индия”

Р.Роллан

Какие ассоциации у вас возникают при упоминании Индии? Тадж-Махал, Гоа, Махатма Ганди, белоснежные улыбки на фоне смуглых лиц… К ряду моих ассоциаций недавно добавилась еще одна — Шантарам.

На днях я закончила читать произведение, о котором впервые услышала пару лет назад, и наконец решилась его прочитать — это роман Грегори Робертса “Шантарам”. Прежде чем написать свой отзыв об этой книге, я решила провести небольшое маркетинговое исследование на тему того, какое впечатление оставила книга в сердцах других читателей. Все мои знакомые, читавшие этот роман, положительно отзывались о нем и искренне рекомендовали для прочтения всем, кто еще не успел этого сделать. Однако, первая же открытая страничка отзывов в интернете убедила меня в том, что далеко не все читатели единодушны во мнении, что эта книга — шедевр художественной литературы. Но всё по порядку.

Шантарам — это, своего рода, автобиография. О сходстве жизненного пути автора и его героя я узнала лишь после прочтения романа. Как и его герой, Робертс на протяжении многих лет был вне закона, сбежал из тюрьмы в Бомбей, где стал фальшивомонетчиком и контрабандистом, успешно торговал оружием и был частью индийской мафии.

Что меня больше всего впечатлило в этой книге, так это её сюжет. Яркий, насыщенный событиями, динамичный, совершенно небанальный и непредсказуемый. Читая книгу, ты, как будто, проживаешь жизнь вместе с главным героем Лином, смотришь на мир его глазами, отмечая все яркие краски неповторимого Бомбея, руками персонажа лечишь больных людей и ними же отбиваешься от разбойников. Можно сказать, это был самый насыщенный месяц в моей жизни. :)

Пожалуй, можно согласиться с мнением одного из читателей, которое я нашла на просторах интернета: “…По мере чтения возникает стойкое впечатление, что автор сам не знает, какого жанра книгу он пишет. И если первые разделы, включая жизнь нашего ГГ в трущобах, читаются в большей степени, как матёрый реализм, то потом книга неожиданно превращается в гангстерский… ну, может и не боевик, но, определённо, в криминально-гангстерское Нечто”. Действительно, жанр книги по мере чтения может резко поменяться от печально-реалистического романа до динамического боевика. В этом, мне кажется, одна из особенностей этого романа. Он не даёт возможности заскучать.

Книга очень ярко передаёт игру контрастов. Невообразимо роскошные отели и высотки находятся в непосредственной близости от бедных, кишащих крысами трущоб. Члены мафии и богачи города с набитыми от купюр карманами ходят по ресторанам, возле которых просят милостыню жители трущоб и бездомные. Совершенно здоровых людей грабят прокаженные или индусы с неизлечимыми болезнями.

Роман любопытен тем, что автор описывает почти всех героев произведения с положительной точки зрения, в каждом пытаясь найти что-то доброе и хорошее. С другой стороны, все мы знаем, что идеальных людей нет, а потому мне иногда не хватало немного реалистичности в образах героев.

В общем, мой вывод о книге таков: её однозначно стоит прочитать тем, кто интересуется Индией и её культурой; тем, кто любит художественные произведения с героями, полными достоинств и положительных черт характера; тем, кто любит философствовать сам и с упоением наслаждается философией других людей. Если вы относитесь хотя бы к одной из перечисленных категорий людей, непременно прочтите эту книгу.

Автор: Оля Захарченко

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.