Симуляция электрической активности среза виртуального мозга крысы / THE BLUE BRAIN PROJECT

Мозг и изучение языков

Elena Markova
11 min readJul 15, 2017

--

Немного личного опыта

Поскольку кроме изучения иностранных языков мне очень нравится читать (и писать) о мозге, то сначала я немного напишу про мозг, чтобы стало понятно, зачем вообще нужно учить языки. И еще дам немного советов, как сделать этот процесс легче.

Наш мозг — совершенно потрясающая и настолько сложная вещь, что даже несмотря на то, что этот самый мозг смог разработать искусственные нейронные сети, которые уже успели научиться видеть котиков в любых фотографиях, распознавать объекты, писать музыку и даже картины, знание о самом мозге и его работе остается очень ограниченным. В настоящее время созданы большие проекты по изучению (The Human Brain Project, англ.) и компьютерному моделированию мозга (The Blue Brain Project, англ.) с целью объединить всю существующую информацию, получить новые данные, спроектировать новые средства и методы изучения, и создать самую полную модель мозга. Работа по этим проектам сейчас ведется, и уже есть действительно впечатляющие результаты, но мне иногда кажется, что человек уже успеет колонизировать Марс, но так и не раскроет полностью всех механизмов работы мозга в своей голове.

Тем не менее, это — движение от большего незнания к меньшему, и дух захватывает от тех возможностей, которые открываются с каждым новым шагом и новой порцией знания.

Я: Дай мне поспать / Мозг: Лол, нет. Давай не будем спать, и вспомним каждое глупое решение, которое ты принял в своей жизни.

Мозг — наш лучший враг и худший друг.

С одной стороны, он обладает механизмом забывания, который помогает нам освободить место под новую информацию и пережить травмирующие события, но с другой стороны, сознательно мы не можем прямо влиять на то, что именно нужно забыть.

С одной стороны, мозг постоянно обновляет для нас информацию об окружающей действительности, чтобы мы могли ориентироваться в мире, но с другой стороны эта модель не есть реальность, а только восприятие мозгом этой реальности (карта), и если что-то в получаемой информации не соответствует его ожиданиям или что-то пошло не так, то он также без нашего ведома и согласия может эту информацию просто проигнорировать. Или добавить от себя немножко (см. люди с расщепленным мозгом, split-brain). А если в системе есть какие-либо нарушения или проблемы, то мы начинаем чувствовать то, чего объективно нет (фантомные боли) или игнорировать то, что объективно присутствует (см. одностороннее пространственное игнорирование).

Но несмотря на все трюки, которые мозг может выкинуть, он есть то, что мы считаем собой, своей личностью. Поэтому жизненно важно поддерживать свой мозг в активном состоянии, продолжать учиться и развивать его даже после того, как вы уже получили (долгожданный) аттестат или диплом и посадили дерево/построили дом/родили сына.

Плохая новость: учиться нужно всегда.

Хорошая новость: от процесса обучения можно получать удовольствие, даже если вы до этого момента считали, что у вас нет достаточных способностей на приятное изучение языков.

Однако, зачем учить второй (третий, четвертый) язык, если для объяснений хватает одного, родного, языка и набора из 10–15 жестов?

Зачем учить иностранный язык, если вам не нравится путешествовать или нет необходимости общаться с иностранцами?

А вот зачем: каждый дополнительный язык, который человек осваивает, вносит свой вклад в развитие и поддержание мозга в здоровом состоянии в любом возрасте и позволяет ему дольше оставаться пластичным. Недавние исследования показывают, что владение несколькими языками помогает отсрочить появление признаков болезни Альцгеймера на несколько лет: именно болезнь Альцгеймера является самой частой причиной деменций.

Благодаря нейропластичности наш мозг сегодня не похож на наш вчерашний мозг: нейронные взаимосвязи постоянно меняются, оптимизируются, укрепляются или разрушаются, и так всю жизнь. Каждый день.

Также благодаря этому свойству мозг может реконструироваться после всевозможных повреждений (например, инсультов), а в отдельных случаях, если пораженная область не может быть восстановлена, какие-либо навыки (чаще всего моторные) при повторном овладении могут быть перемещены в неповрежденные области. Более того, есть научные подтверждения того, что даже в случае афазий — нарушении областей, связанных с навыками понимания (рецептивная афазия) или создания речи (экспрессивная афазия), — билингвы восстанавливаются быстрее людей, которые владеют только одним языком. Самое удивительное, что есть случаи, когда афазия затрагивала родной язык, но при этом сохранялись речевые навыки на том иностранном языке, который человек учил.

Также есть исследования, которые показывают, что мозг человека, который изучает второй язык как иностранный, меняется: увеличивается количество серого вещества (отвечает за когнитивные навыки, сенсорное восприятие, эмоции, за нашу человечность) и целостность белого вещества (связывает полушария между собой и отвечает за скорость нервных реакций), и такие изменения наблюдаются у детей, молодых людей и пожилых.

То есть, причина поздно начинать — это всего лишь отговорка.

Изучение нового языка — прекрасная (и приятная) возможность заставить мозг работать активнее. У каждого изучающего есть свои личные методики и хитрости изучения иностранных языков, ниже я хочу поделиться своими идеями.

Итак, самый важный аспект:

  • Четкая цель:

всё наше существование имеет определенную биологическую цель, и любое действие, которое мы совершаем, тоже имеет цель (даже если она скрыта от нас в подсознании), поэтому перед тем, как начинать изучать что-либо новое, нужно представлять, зачем это делается. Просто изучение языка (по причине потому что все знают) — непродуктивно, поскольку нет личной заинтересованности и мотивации, которые могут двигать горы. И уже через короткое время возникает неиллюзорная вероятность забросить начатое и впасть в прокрастинацию.

Цели могут быть большими и маленькими, очень личными и общечеловеческими. Можно выучить язык для получения более высокооплачиваемой работы (инструментальная мотивация). Можно выучить язык, чтобы читать книги в оригинале; из-за желания получать новый культурный опыт и делиться культурой своего народа (интеграционная мотивация). Можно выучить не очень распространенный язык, чтобы общаться с друзьями в большой толпе и оставаться непонятными посторонним.

Поэтому я рекомендую выделить хотя бы 1 час, чтобы составить список целей и причин, почему вы хотите (или вам нужно) выучить язык. Это будет начальная точка, ваш трамплин, от которого вы сможете легко оттолкнуться и начать двигаться. В любом случае понимание и более-менее логичное обоснование, зачем лично вам это нужно, помогает легче пережить панику, возникшую от необходимости вносить изменения в привычный ритм жизни.

Моей текущей глобальной целью изучения языков является самопознание и получение более многогранной картины мира. Язык — не только система смыслов и звуков, которую можно научиться использовать; это еще и другая культура и система ценностей, которую нужно принять (или хотя бы научиться понимать). Разговаривая на иностранном языке становишься кем-то другим, оставаясь при этом собой. Это восхитительное чувство, которое мне нравится переживать: могу даже сказать, что на шутки я реагирую по-разному, в зависимости от используемого языка. И еще я, кажется, немного лингвоголик, который учит новые языки, потому что всегда мало, и меня всегда немного подгрызает любопытство.

• Постоянство и повторяемость:

вот тут не скажу ничего нового.

10 минут, но каждый день лучше, чем 1 раз в месяц, но 5 часов подряд.

10 минут — это совсем ничего, и 5–10 минут можно найти при любом расписании.

Еще две причины такой необходимости в постоянности обучения — синаптический прунинг и синаптическая пластичность.

Первое — это способность мозга оптимизировать синаптические связи путем сокращения их числа: мозг заменяет старые связи более качественными, способными поддерживать более сложные ментальные функции. Чем глубже и лучше вы осваиваете что-либо, тем более качественными становятся эти связи, при этом старые, более простые связи перестают существовать.

Второе — это способность связей усиливаться/ослабляться с течением времени. Эта способность нашла прекрасное выражение в английской пословице use it or lose it (“используй или потеряешь”).

То есть, если постоянно повторять и вспоминать какую-то информацию, то она заносится в долговременную память; также меняется структура мозга, и создаются нейронные связи, которые также нужно поддерживать и укреплять. И хотя физически это увидеть без специальной техники невозможно, но только представьте: силой мысли вы действительно изменяете физическую структуру своего мозга!

Следующий важный аргумент в пользу постоянного повторения: мозг — не компьютер и не диск, на который можно за раз записать всю информацию; ему нужно время на пересортировку и перекладывание полученной информации. И самое лучшее время для перегруппировки полученной информации — сон. Днем мы получаем информацию и новый опыт, а ночью (во время фазы медленного сна) происходит переоценка полученного опыта и сортировка новых знаний. Мозг разбирается без нашего ведома, что следует сохранить, а что выкинуть, поэтому у повторяемой через какое-то время информации есть шанс, что мозг посчитает ее достаточно важной и сохранит.

Всё как я люблю: выучить и поспать. А потом повторить выученное и повторить последовательность действий. Learn and sleep. Repeat.

У меня есть два отрезка в сутках, когда я люблю поучиться (сейчас — корейский язык): часто учу новые слова с утра за завтраком, и еще вечером в метро, когда еду с работы.

Поскольку самый удобный способ для меня — карточки со словами, то я чаще всего использую приложения именно с карточками. Самое удобное для меня в настоящий момент — Memrise. Также использую, но реже: Anki и Quizlet. Раньше много училась в Busuu — больше уроков не только по лексике, но и грамматике, но поскольку корейского языка там нет, то я как-то больше не использую это приложение.

  • Интерес и любопытство:

Если у вас получилась достаточно расплывчатая цель и причина, по которой вы учите язык, и процесс освоения языка все также кажется вам трудным и мучительным, то можно попытаться получать больше удовольствия от процесса, соединив ваше хобби и изучение языка.

Когда мы занимаемся вещами, которые нам действительно нравятся, в мозге активируется прилежащее ядро (мезолимбическая система), которое, среди прочих функций, ответственно за формирование удовольствия.

Например, вам нравится кузнечное дело. Или история азулежу. Или белые совы.

И если вы соедините изучение языка с вещью, которая вам интересна, то сможете обмануть мозг и заставить его думать, что изучение языка — лучшее занятие на свете, а система вознаграждения будет работать на вас.

Английский, поскольку является одним из самых распространенных языков, предоставляет неисчерпаемый ресурс информации на любую тему. Более того, на Википедии есть статьи на simple english, упрощенном английском языке, написанные специально для людей, которые не полностью владеют языком. Я часто читаю статьи на нем, чтобы почерпнуть идеи и выражения, как легко объяснить что-либо сложное на английском языке. Также помогают различные тематические блоки и форумы, где общаются люди из разных стран, а значит, переписка чаще всего на английском.

Я часто читаю про свои хобби и интересы на английском: про тот же мозг и нейронауки сейчас больше пишется книг на английском языке, и мне иногда не хочется ждать перевода.

  • Дневник.

Лучше рукописный. Даже если запись будет состоять из одного слова.

Писать от руки — не только моторный (двигательный) навык, но к сожалению мало кто об этом задумывается: такая деятельность тренирует веретенообразную извилину (обычно на английском она называется Fusiform gyrus; в этой области мозга визуальные стимулы преобразуются в буквы и слова) на распознавание написанного слова, и чем чаще вы будете это слово писать сами, тем больше вероятность того, что ваш мозг распознает его правильно, когда просто встретит в тексте при чтении.

Для всестороннего закрепления также полезно артикулировать (произносить) слова, даже про себя, чтобы соединить в мозге визуальную и звуковую составляющие слова.

Я обычно пишу два-три предложения, если не в настроении. Если хочется больше — пишу, пока пишется. Достаточно часто об одних вещах я пишу только на английском (размышления), а о других — на немецком (часто о своих чувствах). У меня пока проблемы с выражением эмоций на корейском языке, поэтому часто описываю простые действия: сходила туда, сделала то, встретилась с тем и т.д.

• Копирование и подражание:

Копирование помогает впитать культуру носителей языка: подглядывайте и наблюдайте, как люди общаются между собой, как выражают свои эмоции, какие слова и выражения используют, запоминайте эту информацию и применяйте в аналогичных ситуациях. Копируя других вы тренируете свои зеркальные нейроны, которые также возможно связаны и с языком (впрочем, это все еще не доказано). Но чем лучше ваши зеркальные нейроны работают, тем лучше вы будете понимать даже тех людей, с которыми вы говорите на своем языке.

Копирование важно, поскольку полноценное общение — это не только язык как таковой, но и невербальные (жесты, мимика, положения тела и рук) средства выражения смысла. И чем лучше вы будете в них ориентироваться, тем легче вам будет улавливать смысл и выражать себя на неродном языке.

Подражание больше всего нацелено на правильное произношение: чтобы развить правильную артикуляцию нужно смотреть в рот. Буквально. Через визуальный канал мозг изучает и запоминает, как работают артикуляционные мышцы, и чем больше вы будете наблюдать, тем легче в дальнейшем вам будет воспроизводить звуки правильно.

Fake it till you make it (“веди себя, будто бы это так”): притворяйтесь, что вы уже знаете английский, но не сильно, чтобы не получилось так :)

  • Прослушивание радио

Слушать радио (музыку, интервью, новости) полезно даже в самом начале, когда ваши языковые средства еще ограничены, и вы понимаете 1 слово из 10 (или даже из 100), поскольку тут главный смысл: настроить ухо на другой язык, натренировать его на правильное членение речи. Со временем вы научитесь разграничивать слова и замечать определенные шаблоны речи, какие-то отдельные слоги, которые помогут вам выстраивать ваши высказывания, когда вы уже накопите какой-то минимум слов. С английским я этого процесса не помню, а вот с немецким — отлично, когда тебе проговаривают длинное предложение, а ты его слышишь сплошным потоком КШПШХШКШШРАЙБЕН.

Еще одно полезное упражнение: слушать интервью с письменными расшифровками. Сначала вы слушаете просто интервью. Много. До тех пор, пока вы не станете приблизительно разграничивать слова в потоке речи, затем несколько раз слушать и одновременно читать расшифровку, переводить незнакомые слова, и в конце слушать без чтения текста и оценивать, насколько вы все поняли без бумажки.

Единственное неудобство: слушать нужно будет много. Одно и тоже. Повторять. Еще раз повторять. И еще раз. И к сожалению, тут нет короткого пути: если вы долгое время разговаривали только на одном языке, ваша область мозга, отвечающая за распознавание устной речи, настроилась именно на это язык. И ее нужно подвергать новым для нее стимулам.

Что касается моих практик аудио, то тут я немного жульничаю и смотрю видео; очень люблю канал TedX: видео достаточно короткие, на интересные темы, и есть субтитры, которые помогут понять смысл, если что-то пропустили.

А также сейчас смотрю лекции Стендфорда по эволюции поведения человека: достаточно сложно, но где-то в сети были русские субтитры. И еще мне очень симпатичен профессор Сапольски, поэтому я с удовольствием всегда его слушаю или читаю.

  • Книги по теоретической грамматике.

Если можете отличить субъект от объекта, и помните уроки русского языка (что подчеркивают линией точка-тире?), то такие книги будут вам полезными.

Но на самом деле, необязательный пункт, однако, поскольку статья и про собственный опыт, то я добавила этот пункт; мне легче начать знакомиться с языком через книги по теоретической грамматике.

Для кого-то это может показаться очень скучным занятием, но мне исследование грамматики языка, его скелета и внутренностей, доставляет удовольствие. Иногда это 2–3 книги, и всегда — кроме русских книг, еще на языках, которые я уже знаю: во-первых, практика иностранного языка, во-вторых, описание иностранного языка, например корейского, будет отличаться для носителей русского и английского языка, поскольку присутствие-отсутствие языковых категории не зеркально для всех языков, и также одни и те же вещи могут объясняться с разных сторон, т.е. можно получить более объемное представление о языке. Часто я не понимаю многие моменты, когда встречаю их впервые, особенно если эти категории отсутствуют в родном языке. Но я не сильно на этом концентрируюсь: когда накапливается больше знаний, все непонятности складываются в систему.

•Отслеживание прогресса:

Видеть, насколько вы сдвинулись от начальной точки, — очень важно, даже если прогресс идет микроскопическими шагами. Можно использовать способы, которые больше всего вам нравятся: записывать видео, аудио, выучивать короткие тесты, читать новые тексты вашего уровня без использования словаря. Главное тут — почувствовать и увидеть, что вы двигаетесь. Снимать на видео короткий монолог (можно один и тот же) каждый месяц помогает увидеть, насколько изменилось ваше произношение, артикуляция, интонация, легкость речи. И если что-то не так, вы это увидите, и будете знать, над чем стоит поработать в первую очередь.

Обязательно хвалите себя за свои достижения, стимулируйте свою дофаминовую систему.

И напоследок мой личный хинт: когда можно сказать себе, что язык освоен на достаточном уровне?

Если вы начинаете различать иронию и сарказм (как в устной, так и в письменной речи).

Заботьтесь о своем мозге, он чудесный!

Бонус для дочитавших до конца: атлас мозга (хранилище снимков срезов здорового и больного мозга).

--

--

Elena Markova

UX/UI designer who cares much about languages, design, books, and oceans. LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/markova-elena/