Я прошла тест на переводчика Netflix и…

Это было круто.

Вряд ли сейчас найдется много людей, которые не смотрят сериалы и не знают о компании Netflix, гигантах потокового видео.

К тому же эти ребята все чаще радуют нас собственными проектами: “Оранжевый — хит сезона”, “Нарко”, “Карточный домик”,…

И телевселенная Марвел: “Сорвиголова”, “Джессика Джонс”, “Люк Кейдж”, “Железный кулак”. Супергерои (эту кличку они бы восприняли как оскорбление) вскоре объединятся в “Защитниках”. Дату нам ненавязчиво слили в недавнем тизере. Простите меня, гикнутую, не могу я не просвещать население на эту тему.

Шаг 1. Собралась с силами и заполнила заявку

Пройти тест на знание языка — это всегда весело. Особенно, когда знаешь, что тестировать будут полюбившимися сериалами. Поэтому вечером в четверг я собралась с силами и отправила заявку. (Это делается на сайте Hermes, вот тут.)

Подумала и оставила корректные контактные данные, а не Luke Skywalker, как я пишу при оплате картой.

Набор языков приличный. Можно даже добавить свой и, что более интересно, высказать желание переводить с не_английского на любой не_английский. Например, аниме с японского сразу на итальянский.

Дальше вам предложат выбрать предпочитаемые жанры и спросят, хотите ли работать проверяющим. Я щелкнула, но потом поняла, что это очень непросто.

Парочка страниц про ваш опыт и работу в студии даббинга и вы получаете заветную смску с кодом! А дальше нужно ждать… 4 часа.

Шаг 2. Хождение в форумы

Что-то мне подсказывало, что ждать придется намного дольше, ведь они “составляли персональный тест”. Поэтому я решила почитать мануалы… и загуглить, а что вообще меня ждет.

Конечно же Reddit пришел на помощь.

Пошел ты нафиг, kompt, ты меня испугал! Я никакой не переводчик, я просто люблю сериалы и английский.

Так как смс-ка так и не пришла, я успела успокоиться к утру. А потом отложила тест до ночи, когда и тише, и никто не будет отвлекать, и…

Шаг 3. Щелкаем мышкой

Multiple choice — да это же просто! Самое страшное, что может случиться, это если не успеешь щелкнуть по ответу на каждый вопрос. Открыв на планшете мой любимый словарик multitran, я щелкнула на первый тест…

И попала в машину времени. Видимо. Потому что время летело незаметно. А после каждого этапа у меня оставалось не только время просмотреть все ответы, но даже по еще одному разу проверить даже те, в которых была очень уверена. Это как 2х2 проверять на калькуляторе.

Все части теста по сути направлены на знание выражений и идиом, умение подобрать аналог на своем родном языке.

В English Phase за исключением пары вопросов на грамматику (выбери правильное время), остальные касались устоявшихся фраз и выражений. Все, кроме одного, я знала. То самое одно не знал даже гугл. Видимо, это какая-то вариация. Придется еще порыться.

В Russian Phase 1–4… выражения и еще раз выражения.

Вопросы приводить не буду, это все-таки тайна! Но проверить себя можете на следующем списке:

  • to rob the cradle
  • long shot
  • to knock it off
  • to spill the beans
  • to take a rain check
  • ballpark figure

Часть теста посвящена умению расслышать, что сказал персонаж и вот тут я зависла надолго, просто потому что так отвлекалась на видео и трейлеры (Сорвиголова же!), что упускала момент с фразой. Но и этот этап прошел незаметно.

А дальше…

Шаг 4. Технические проблемы

На тест давалось 15 минут.

Несмотря на то, что я все проверила, и несчастный Flash Player включила… На шаге с проверкой умения находить ошибки в чужих сабах случилась поломка: не загружался плеер.

А на счетчике уже 13:45.

Хотя и указано, что при закрытии браузера останавливается счетчик… нифига!

Естественно, я тут же написала в поддержку, отметив сразу, что я все проверила, и все совпадает по требованиям. Не дожидаясь ответа, я перезапустила все, что только можно… Не помогло. А из-за обновления Chrome ссылка на plug-ins попросту не работала.

9:30.

Вдох-выдох и я полезла искать Flash в настройках самостоятельно. Нашла. Поставила еще раз все галочки. Перезагрузила.

На счетчике 4:30.

Как только могла, я смотрела отрывки и пыталась угадать, в чем ошибка в сабах. А тут учитывается многое!

Слишком рано появляются, слишком рано исчезают, слишком поздно появляются, слишком поздно исчезают, слишком длинные, есть ошибка в тексте… или же все окей.

Кошмар. Это был самый большой стресс! Но я сдала как есть, написала еще раз в поддержку с просьбой позволить пройти заново, и переключилась на два последних задания с видео.

(Кстати, поддержка мне ответила на следующий день стандартным сообщением о проверке всех настроек, а ведь я прописала все еще в оригинальном обращении! То бишь они даже не прочли, просто отослали стандартный ответ. Но попросили отправить им в ответ свой номер, если я хочу повторной проверки аккаунта и к примеру аннулирования теста.)

Шаг 5. Перевод сабов

Если вы хоть раз где-нибудь на сервисе переводили сабы, то знаете как это выглядит.Есть видео, есть разбитые на предложения сабы, есть окошко для перевода той или иной строки. На Hermes к тому же есть счетчик времени на прочтение. Слишком длинные сабы он просто не примет. Это круто.

ОБЯЗАТЕЛЬНО наведайтесь перед тестом на сайт Netflix и посмотрите правила перевода. Их немного, не пугайтесь, просто найдите нужную статью… Вот вам ссылка, авось любопытно: Russian Timed Text Style Guide. Имена пишем транслитом, соблюдаем правила с троеточиями и диалогами и тому подобное.

Шаг 6. Отходняк

Это было интересно и познавательно. Я состою в GTC от Coursera, но там то учебные лекции! А тут “Говно случается, сынок.”

Видео у меня было два: оригинальный фильм от Netflix и документалка про Билла Клинтона и законопроект о преступности 1994-го. С последним вышла заминка, потому что на русской википедии статьи об этом вообще нет, а прямой перевод “crime bill” по длительности не ложился на “законопроект о преступности”. Но как-то удалось, и то хорошо.

Итог

Мне понравилось. Не буду загадывать, возьмут меня на сдельную ставку или нет, потому что я все же не профессиональный переводчик, меня этому не учили, и я знаю, что это сказывается на качестве.

Но мне бы очень хотелось.


instagram: Lumenka
канал в telegram: Lu the Nerdy girl