21/8/2016

僕たちは最近インタビューをしている。この街に生れ育った人々の子供の時の思い出。どんな風に学校に行って、冬の遊びはなんだったかとか。どれも他愛のない事かもしれないけど僕たちにとってはアイデアの宝庫だし、こうやって話を聞くのはめちゃくちゃおもしろい。それぞれが個別でかけがえのないものに感じる。

毎日の温泉もかかせない。いつだって頭を悩ませる課題があるけど、温泉に行けば方法が見つかる。ダミアンは温泉はソリューションだと言っている。

五十嵐


21/8/2106

On a commencé à faire des entretiens avec des gens qui habitent ici, à Aomori. On leur demande de nous parler de leur enfance pendant la période d’hiver. De quelle façon ils se rendaient à l’école, quels étaient leurs jeux d’enfant, des choses ordinaires mais qui pour nous sont spéciales. Chacun évoque ses souvenirs personnels, c’est précieux pour nous.

Chaque jour on va au sento pendant ou après le travail. En y allant, on a la tête remplie de soucis de scénario, de blocages, mais à chaque fois, après le sento, les noeuds se délient. Damien dit qu’il y a toujours une solution au sento.

Igarashi

Catching ideas
Biggest watermelon on earth
Show your support

Clapping shows how much you appreciated ManivelとIgarashi’s story.