Credo Lingüístico
Creo que el verbo se hace carne y habita entre nosotros; la palabra crea y destruye lo visible y lo invisible en el mismo momento en el que se enuncia, redacta o piensa… (1).
Creo en la pluralidad de la palabra, que la aleteia se desvela a los iniciados y, como los sofistas, siempre se adapta al concepto o situación; que siempre hay un espacio para lo inefable dentro del lenguaje y la comunicación pero que no es imposible comunicarnos. (2)
Creo en la bipolaridad de Hermes, dios de las comunicaciones entre los dioses y los humanos; en la teoría hermenéutica de Gaddamer y Vattimo; así como en la hermética de Heidegger.
Creo en el erotismo y sacralidad de la palabra como resultado de la tensión entre el trabajo diario y la ruptura de lo cotidiano. Que para ser buen orador o escritor es necesario ser un vouyerista con clase de nuestra sociedad. (3)
Confieso que los discursos se venden, ajustan, alargan, regalan, embelesan, matan, seducen, engañan; que tienen siempre un propósito, un destinatario final, una temporalidad, así como un contexto; si no bien siempre presentes todos de manera consciente, si de manera omnisciente con tendencia a la discusión. (4)
Espero la belleza del lenguaje como Baricco en sus letras, con estilo definido, innovador pero propiamente reconocible siempre para mi interlocutor; ya sea esté mi yo del futuro u otro cualquiera; para generar memoria mágicamente realista. (5)
Así es.
1.- Tradición judeo-cristiana, pero también se comparte con la tradición griega en el punto de creación, en tanto poiesis, eros, logos y odos.
2.- La teoría de la aleteia que nace en una cueva para los iniciados es adjudicada a Platón; creo que si es necesario tener ciertos conocimientos para comprender algunas cosas; que la palabra media para muchas situaciones y que guarda una verdad visible y otra invisible como los sofistas. La idea es tomada de algunas lecturas sobre la vida de Platón, los seguidores de Sócrates y los mitos de Eleusis.
La inefabilidad es lo que siempre queda oculto en la palabra y es incapaz de ser traducido completamente de un idioma a otro o de ser totalmente comprendido dentro de una conversación que va de una persona a otra; al final cada cabeza es un mundo y los discursos así como la comunicación tienen a tener múltiples significados e interpretaciones conforme pasa el tiempo; la idea está gestada en ideas de Nietzsche con su eterna necesidad del purismo en el pensamiento así como de Heiddeger y su concepto de la inefabilidad del ser.
3.- Tomado de interpretaciones de Bataille, mitos platónicos, Baudelaire y Bukowski.
4.- Idea tomada de una personal interpretación del Príncipe de Maquiavelo.
5.- Tomado de una crítica a Kafka y su necesidad de querer “quemar” sus escritos heredándolos a un amigo post-mortem y tratando de dejar en claro qué tipo de estilos de redacción me gusta seguir jugando un poco con el término realismo mágico que es un tipo de redacción que es capaz de rescatar la oralidad para las letras.
6.- Otros autores obligados para mí son: Gersom Scholem y sus ideas sobre la palabra sagrada y la cábala; Jorge Luis Borges y su poema El Golem es básico para generar ideas eclécticas sobre la oralidad, así como del discurso en sí mismo; la misma novela del Golem de Manrik es una referencia y en general la criptología del lenguaje es mi fuerte en muchas cuestiones. Sobre todo porque argumento que si bien hay mucho que se pierde de las comunicaciones y no pierdo de vista la incomsurabilidad del lenguaje, confío optimistamente que hay un fin pedagógico en todo y siempre se puede comunicar algo interpretable y cercano a la verdad como Unamuno.