Story of a bullhorn

From, free image and video distributor

So this is what they call “bullhorn”. Of course there are other names for this thing, but one of its names is “bullhorn”.

In Vietnamese, “bullhorn” can be translated word-by-word to “sừng bò”. Vietnamese people also call croissant “bánh sừng bò”, because of its shape.

Also from pixabay

In Vietnam, a bull’s horn was used to make a thing called “tù và”, a “biological megaphone” (I’m kidding), which is rarely seen nowadays. A “tù và” can be made from a bull’s horn, or a buffalo’s.

And I don’t think the word “bullhorn” has come from nowhere: a bull’s horn was also used to make some instrument, too, in some communities that have created and populated that word.

So what I mean here is that they, at least people who created the word, has kept using it for another thing which, I may say, has evolved from a bull’s horn but still has the same function(s). It can be called an “electromagnetic bullhorn” for a full name (I’m kidding again), but after all, it is still used to “amplify” people’s voice, so why have to use another word?

We, Vietnamese people, I don’t know since when, have started to make fun of people speaking naively. If someone calls a megaphone “tù và” in Vietnam, he/she will be laughed at.

It’s not only about habit, about something not similar.

It’s also about a desire to have someone to look down to.

It’s also about the fear of being different from others.

It’s also about the afraid of living normally, or seeking a normal life.

Speaking about croissant, “in many Spanish-speaking countries, a croissant is called a “cuerno”, meaning ‘horn’” — “Croissant” Wikipedia page.