Devrais-tu écrire ton blogue en français ou en anglais?
Tu veux te partir un blogue et tu demandes dans quelle langue tu devrais rédiger tes articles? Tes lecteurs sont majoritairement francophones, mais lorsque tu pars à l’international, personne ne comprend tes textes en français? Tu as l’impression que tu délaisses quelques personnes, donc tu as envie d’écrire en anglais pour que tout le monde te comprenne?
Aujourd’hui, je vais t’aider à prendre une décision judicieuse par rapport à cette fameuse question:
Est-ce que je devrais écrire en français ou anglais?
Écris dans la langue de ton audience cible
Lorsque tu commences un blogue et que tu dois t’occuper de la rédaction et de la correction de tes textes, tu devrais privilégier la langue de ton audience cible.
Pose-toi les questions suivantes:
Qui cherches-tu à atteindre avec tes textes?
De quelle région viennent tes lecteurs?
Par exemple, si tu vises une clientèle locale de Drummondville, tu devrais probablement pencher pour le français. Ne t’inquiète pas si certains visiteurs internationaux ne comprennent pas tes textes, car ils ne font partie de ta clientèle cible.
Par ailleurs, si ton audience cible habite à Montréal et est à l’aise autant en français qu’en anglais, tu devrais tout de même focuser sur une seule langue.
Dans ce cas-ci, tu peux te poser la question suivante:
Quelle est ta langue maternelle? Es-tu plus à l’aise pour communiquer en anglais ou en français?
Si tu désires t’améliorer à mieux écrire dans ta langue seconde, tu ne devrais pas le faire lorsque tu es en démarrage d’entreprise. Tu as d’autres occasions pour la pratiquer. Si ton audience est bilingue et que tu écris dans la langue que tu maîtrises le moins, tu perdras de la crédibilité et il sera moins intéressant de te lire.
De plus, si tu écris ton blogue dans la langue avec laquelle tu es le moins habile, il te sera plus difficile d’acquérir l’habitude d’écrire au quotidien. Créer du contenu est déjà une tâche ardue. Tu devras ajouter à cela plus d’heures à te corriger.
Où devrais-tu mettre ton focus?
Plusieurs personnes demeurent indécises face à cette question. Ils décident donc de rédiger leurs textes dans les deux langues. Par contre, si tu t’y prends de cette façon, tu perds ton focus. Malheureusement, plutôt que de créer du nouveau contenu, tu dépenses ton précieux temps à traduire tes articles.
Aussi, écrire dans les deux langues n’est pas optimal dans l’intérêt de tes lecteurs. Si ton site possède du français et de l’anglais sur les mêmes pages, tu sèmeras de la confusion, voire même de la frustration, ce qui peut nuire aux buts premiers de ton blogue.
La question qui tue
Enfin, à la question « Devrais-tu écrire ton blog en français ou en anglais? », tu devrais faire ton choix en fonction de la langue de ton audience cible. Ensuite, si ton audience est bilingue, tu devrais privilégier la langue que tu maîtrises le plus. Si le budget te le permet dans le futur, tu pourrais te créer deux blogs distincts dans chaque langue, en faisant affaires avec un traducteur pour que tes articles soient d’excellente qualité, mais aussi pour que tu puisses te concentrer dans ton champs d’expertise.
Bref, si tu démarres un nouveau blogue, tu devrais mettre tes efforts sur une seule langue en premier, puisqu’en écrivant dans deux langues différentes, tu ne fais que t’éloigner de ton but. Tu perdras ton temps à traduire, plutôt qu’à générer du contenu de qualité à tes lecteurs!
—
Ps: merci de cliquer sur le petit 💜 si tu as aimé cet article. Ceci m’encouragera à écrire plus ☺️
