“Mawlānā Abul-Ma’ānī Mīrzā Abdul-Qādir Bēdil (or Bīdel) (Persian: مولانا ابوالمعانی عبدالقادر بیدل, Uzbek: 'Mirza Abdulqodir Bedil’), also known as Bīdel Dehlavī (1642–1720), was a famous representative of Persian poetry and Sufism in India. He is considered the most difficult and challenging poet of Safavid-Mughal poetry.”
Bedil
مولانا ابوالمعانی عبدالقادر بیدل
حقیقت
Truth
یکتای حقیقتی! شمارت این است
حیران ِ خودی! آینه دارت این است
اسباب، بهانه ایست، کوغیر و چه عین؟
میباید عشق باخت! کارت این است!
Unique, Truth! Is it not?
Astonishing itself! Flinging darts at a mirror
Petty little excuses, belittled all the same
This card says love should lose
....
غزل:
همه كس كشیده محمل به جناب كبریایت
من و خجلت سجودی كه نكردهام برایت
نه به خاك در بسودم، نه به سنگش آزمودم
به كجا سری را كه نكردهام فدایت!!؟
نشود خمار شبنم می جام انفعالم
چو سحر چه مغز چیند سر خالی از هوایت؟
طرب بهار امكان به چه حسرتم فریبد؟
به بر خیال دارم گل رنگی از قبایت
Sonnet:
Nobody helped to pull the universal cart
I feel ashamed that I did not.
A small wobbling earth, mild blue, carbon-filled
With cannibalistic human profitmakers
A small permanent garden is born
Where shall I sacrifice myself!!?
The sun reveals the dangerous dew of drunken free intellect
Enchanting rumor, however inane
Humanity split into factions by the rumors of religious leaders
Does an old, softening man, standing still in jovial springtime, injure himself and expire?