4 Months, 20 Languages, 520 Volunteers: How Trello Crowdsourced Its Global Launch

I couldn’t quite tell from the article, but did you actually use Trello to store and translate all the hundreds of software strings, or did you have another purpose-built tool for doing that?

I think there’s also some great crowd-sourced translation tools out there. I wonder if the Trello team tried any of them.

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.