A Late Evening in May (Excerpt)

Translated by Joe Váradi

Marilyn Wolf
Aug 21, 2022
“Lady in Red”, tapestry, by József Rippl-Rónai (1898)

“Every scent, as if alive
found its voice and spoke to me,
I drank in their tales of
passion and love, heavenly;
through the railing pale as a ghost
a shrub stretched a slender limb
and as wine does a thirsty caraffe
its spirit filled me to the brim.”

Below is a link to a beautiful poem translated and shared by Joe Váradi:

--

--

Marilyn Wolf

Poet, author, wanderer, always curious. In Celebration of the Death of Faeries is her first book; she is currently editing a second.