#Такнетреба. Дієслово “приймати”

У рубриці #Такнетреба ми розглядаємо типові редакторські помилки. І радимо, як їх усунути.

Дієслово “приймати” варто вживати лише у таких значеннях:

  • брати — приймати гроші;
  • одержувати — приймати подарунок;
  • зарахувати до установи — приймати до школи;
  • пригощати, давати притулок — приймати офіційну делегацію;
  • забирати — прийняти драбину.

У всіх інших випадках краще обрати інше дієслово. Приклади помилкового перекладу:

  • принять участи — брати участь;
  • принять сторону — стати на бік;
  • принять решение/закон — ухвалити рішення/закон;
  • принять постановление — постановити;
  • принять меры — вжити заходів;
  • принять во внимание — взяти до уваги;
  • принять в шутку — сприйняти як жарт;
  • принимать близко к сердцу—брати до серця.

Ще більше корисних правил шукайте у блозі Лепетуна.

Агенція розвитку локальних медіа "Або"

Written by

Поради для регіональних редакторів та журналістів

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade