Про привыкание к английскому языку

Первые два дня у меня болел мозг. Физически. Не голова где-то у темечка, а именно мозг. Я могла чувствовать каждую его извилину. “Какая профилактика Альцгеймера!”- думала я.

Месяц спустя я думаю на смеси английского и русского, и мне снятся английские сны. Я начала разбирать слова в песнях на слух и осилила самую большую из прочитанных мной на неродном языке книжку в 1500 страниц.

Конечно, все равно есть много слов, которых я не знаю. Я не сильна в сленге. Плюс в школе мы как-то не изучали названия лекарств, болезней и частей тела, а на практике это оказалось чуть ли не самым важным. Ну и юридическую терминологию пришлось прокачивать со словарем и карандашом, подписывая сначала в учебнике чуть ли не каждое слово.

И тем не менее мне очень нравится говорить и читать по английски. Правда я еще и пользуюсь советом Сони Прохоровой — не хочешь говорить с людьми, говори с ними по-русски, типа ничего не понимаешь. С попрошайками и нетрезвыми товарищами работает прекрасно. Русский вообще очень пугает окружающих.

Show your support

Clapping shows how much you appreciated Davletshina Alina’s story.