Спецпроект «Вместе С». Заметки на полях в формате .gif

Alisa Kustikova
8 min readDec 2, 2017

--

При чем тут гифки? Хм, а вы как думаете, какие заметки остаются от мультимедиа проекта?

А если серьезно, то команда «Новой газеты», которая полгода пилила спецпроект про пациентов с гепатитом С «Вместе С», собралась с силами, чтобы рассказывать, как мы это делали и сделали.

О чем это?

22 июня 2017 года на платформе Readymag был опубликован спецпроект «Новой газеты» «Вместе С» о пациентах с гепатитом С. Девять историй, девять видео и примерно 30 страниц текста формата А4 мы упаковали в четыре главы. В сентябре 2017 года спецпроект выиграл премию по освещению проблем здравоохранения Global Health Reporting Contest 2017 Международного Центра для журналистов (ICFJ). Посмотреть спецпроект можно тут, а потом возвращайтесь!

Полностью отказываемся от любого сторителлинга, чтобы шаг за шагом рассказать, что и как делали. Если станет скучно, расслабьтесь и смотрите картинки.

Первый шаг. Идея и истории

Как и большинство историй в принципе, этот спецпроект родился после одного разговора. Какого именно? Рассказываем в видео.

Когда работа над спецпроектом только начиналась, у нас не было статистики от Минздрава, но были драматичные истории. Мы знали, что в России нет госпрограммы по лечению вируса и доступного лечения и люди фактически идут на подвиг, чтобы избавиться от диагноза. Что существуют «клубы покупателей», объединяющие пациентов, которые ввозят в Россию незарегистрированные препараты из других стран.

Потом нашелся контрабандист, который рассказал, зачем он рискует свободой, доставляя лекарства из Непала в Россию. Потом — хирург, который заразился гепатитом С во времени операции. Потом — пенсионерка, которая узнала о диагнозе, очутившись в доме престарелых. Семья из Москвы, которая, усыновив ребенка с гепатитом С, переехала в Грузию в надежде вылечить мальчика.

Спецпроект «Вместе С» начался с пациентских историй. Рисунок: Наталья Ямщикова

Тогда мы еще не видели статистику и не знали, что, по оценочным данным референс-центра Роспотребнадзора, в России 5,8 миллионов человек с гепатитом С.

Автор спецпроекта Наталья Баранова рассказывает, как мы искали и находили героев проекта.

В поисках лечения герои пересекали границы. Границы пересекал и сам вирус, — чтобы рассказать историю о гепатите С, надо было отправиться по его следам. Выхода было два: либо сужать историю до масштабов России, — и тогда справиться с ней в одиночку было бы под силу, либо расширять и собирать международную команду.

Мы выбрали второе.

Шаг второй. Возможности

Возможность проследовать дорогой вируса дал проект «Трансграничная журналистика» программы «Перспективы». Посмотрите на сайте программы, как стать частью этой инициативы.

Ментором нашего спецпроекта стал экс-главред Moscow Times Наби Абдуллаев. В видео он рассказывает, почему истории о гепатите С была так нужна трансграничная составляющая.

Шаг третий. Собираем команду

Команду — всего 20 человек — мы собирали не меньше месяца.

Она получилась такой:

Какие решения были неожиданными

Нам нужен продюсер. Когда в проекте много героев, текста и форматов (видео, фото, иллюстрации и пр.), без человека, который придет и молча (а иногда и не очень) «поправит все», — не обойтись. Собирать истории — это очень сложно и очень нервно. Если у вас нет лишних двух-трех недель жизни, ищите продюсера заранее. Таким человеком для «Вместе С» была Аня Игнатенко.

Тандем дизайнера и художника. У нас с этим было все идеально. Ника Рогушина — арт-директор проекта «Батенька, да вы трансформер», а художница из Петербурга Наталья Ямщикова — один из постоянных иллюстраторов проектов «Батеньки». Но нам повезло, а так бывает совсем не всегда. Важно, чтобы те, кто ищут для проекта визуальное решение, могли и хотели работать вместе. Договариваться лучше на берегу.

Найти автора (и не только) за сутки (или вроде того). Сначала мысли о том, что география проекта стремительно расширяется (к России и Грузии вскоре добавились герои из Чехии, Индии и Гонконга), вызывали панику. А потом оказалось, что найти автора (читай — фотографа, видеографа) довольно просто. Объявление в Facebook, поиск по коллегами или пост в Hackpack (сайт для фрилансеров по всему миру): что-нибудь из этого точно сработает. Лайфхак: четко формулируете техзадание для автора и обязательно смотрите портфолио.

Шаг четвертый. Наброски, драфты

Когда мы определились с героями, отправили запросы чиновникам и с головой погрузились в материал, настало время первых набросков. Цвет, свет, — какой она будет, наша история?

Изначально мы с трудом понимали, что мы хотим получить в итоге — были только наброски и заметки в стиле «ой, мне нравится» и «хотим желтое облачко».

Всегда, когда делается спецпроект, дизайнеру и верстальщику, да вообще всем визуалам, надо давать референсы. В нашем случае ничего единого, такого, чтобы «сделайте вот так!» мы не нашли. Но нам нравились разные элементы в разных проектах.

Посмотрите на них, а потом гляньте на «Вместе С» и попробуйте их опознать, договорились?

Итак.

Проект HuffPost об американской фарминдустрии вдохновил нас создать выносы на полях, статья «Секрет фирмы» «Встань и иди» и верстка англоязычной версии Hopes&Fears подсказала, как подать цитаты и врезы.

В приложении для отслеживания совместного бюджета во время путешествий Budgy 2 нам понравилась верстка текста и полноэкранные картинки. В спецпроекте HuffPost о том, как кризис беженцев меняет экономику — использование инфографики, особенно ее движения при скролле (посмотрите, она как будто живая!). А еще — отсчет цифр в одном из первых выносов. Захотелось сделать так же.

В проекте «Батенька, да вы трансформер» об аномальных зонах Коми заинтересовало решение по типографике, а еще — воздушность, использование больших фотографий и одновременно обтравленных (вырезанных из фона) элементов. В проекте о кубинских бейсболистах спортивного Victory Journal мы не могли пройти мимо крутой инфографики и иллюстраций.

Вот какими были первые наброски проекта:

Первые наброски для «Вместе С». Наталья Ямщикова

Тогда же придумалось название проекта — мы записывали на бумажку всё, что приходило в голову. Хотели внести многозначность: предлог «с» это и обозначение общности — «пациенты вместе», — и буквенное обозначение вируса С.

Художник спецпроекта Наталья Ямщикова рассказывает, почему ориентировалась на детские книги с социальным мотивом и что из этого следует.

Шаг пятый. Сторителлинг: развилка, переключения и заметки на полях

Паралелльно мы думали о том, как рассказывать нашу историю. Какая структура будет у нашего спецпроекта? И вот что придумалось.

Первая страница нашего спецпроекта — развилка. Какие варианты есть у пациента в России, который узнал о диагнозе? Три ответа на этот вопрос мы оформили как интерактивные кнопки.

Человек может стать частью пациентского сообщества — «минздрава в миниатюре». Это раз.

Может лечиться незарегистрированными лекарствами — это два.

Или три: отказаться от российского гражданства, чтобы вылечиться в другой стране. Это наша грузинская часть.

Именно так и называются главы.

Что еще? Переключаемся.

В двух главах спецпроекта история с одного героя переключается на другого. Зачем? Это добавляет динамики. Только что прочитал про то, почему герой стал «добрым» контрабандистом, а следующая подглавка рассказывает о том, как пациенты ищут лекарства по всему миру. Потом истории объединятся в одну, но читатели об этом еще не знают. Правда, некоторые читатели жаловались на нелинейность повествования, но что тут поделаешь.

А еще у нас есть заметки на полях. С самого начала мы понимали, что проект будет очень объемным. Статистика, врезки с комментариями, расшифровка медицинских терминов, мнения экспертов. В итоге желтые выносы появились прямо в тексте: они ведут к комментариям с небольшими иллюстрациями на полях.

Шаг шестой. И снова сторителлинг

Тут мы решили показать черновик проекта мультимедиа-продюсеру Артёму Галустяну. И очень вовремя! Он предложил изменить структуру: разделить проекта на три сюжета: самой первой рассказать историю пациентов (сделать в формате веб-дока), второй — про контрабандистов (в формате road movie), третьей — грузинскую (документальная драма).

Третья часть в формате веб-дока, объединяющая четырех героев, появилась потому, что спецпроекту явно не хватало героев с открытым лицом, которые бы рассказывали о своем диагнозе. По законам веб-дока, если появляется несколько героев (а не один), то формат рассказа о них должен быть идентичен, чтобы не создавалось ощущения, что автор предвзят по отношению к какому-то из героев. Текст, видеопортрет, галерея предметов, связанных с болезнью, — и так о каждом из четырех героев.

Все бы ничего, только это означало, у нашего проекта появляется еще одна часть, которую мы изначально совсем не планировали. Дедлайн при этом никто и не думал сдвигать. Двое из наших героев оказались москвичами, еще один — петербуржцем. А Алексея Кощеева мы снимали в Праге.

Вывод. Все может поменяться в последний момент, и в этом нет ничего страшного. Ну или нам повезло.

На видео продюсер Аня Игнатенко рассказывает, почему у проекта три жанра и как они уживаются в одном спецпроекте.

Шаг седьмой. Публикация

Мы опубликовали проект 22 июня 2017 года. Сутки (а что творилось ночью!) перед запуском тестировали, подписывали фотографии, искали опечатки, правили мобильную версию и смотрели проект со всех гаджетов, которые только бывают на свете.

Но после выхода жизнь спецпроекта только начинается.

И тут вступает Надя Мироненко — именно она придумывала, как наш спецпроект будет выглядеть в социальных сетях. Послушайте, что она рассказывает о поиске тональности.

Вместо эпилога. Чего мы сделали такого, чего раньше не делали

Тест-драйв перед публикацией. Перед публикацией мы показывали макет главной страницы и одной из историй фокус-группе — спрашивали про ощущения. Так мы узнали, что сложных терминов в текстах наша фокус-аудитория не нашла. А заодно, что часть аудитории не понимает смысл названия спецпроекта. Грустновато, зато урок на будущее.

Партнерство с медиа. Мы постарались получить поддержку от коллег из других медиа и заранее договорились, что наш текст поддержат републикацией или новостью. Через пару дней после нас вышел сюжет на грузинском телеканале «Имеди». О нас написали интернет-журнал «7х7 — Горизонтальная Россия», Wonderzine, «Медуза», четыре издания об НКО («Теплица социальных технологий», «Такие дела», «Филантроп», АСИ) и больше десяти фондов и НКО.

Кое-что не получилось: скажем прямо, нас поддержали не все СМИ.

Но мы делали для этого все возможное: к примеру, даже специально рисовали баннеры для размещения в дружественных медиа.

По партнерству правило простое: предупреждать заранее и не расстраиваться отказам. А они обязательно будут.

Не переживайте.

Чего мы не сделали — и (не жалеем/почти не жалеем) об этом

Еще больше географии. Было предложение добавить в проект еще несколько стран — например, Украину и Казахстан. Отказались — не нашли интересного поворота или героев.

Саундтрэк . У нас была идея написать саундтрек к проекту, и мы даже нашли музыкантов, которые согласились. А потом мы передумали — получилось бы нагромождение мультимедиа. В другой раз.

Билет до Непала. Да, была мысль пройти по пути контрабандиста. Отказались. А может, и зря?

Если пост был вам полезным, есть идеи, предложения и что-нибудь похлеще, пишите на alisakustikova@gmail.com. Ответим.

--

--