“Somos normales, ¿por qué nos llaman cis?”

No existe algo así como “normal” y “anormal”. Los rasgos humanos varían en una campana de Gauss (curva de distribución normal), sin una verdadera división entre “nosotros” y “ellos”. Sólo hay mayorías y minorías vagas. Cada uno de nosotros es un poco extraño o un poco freaky.

[Traducción al español por Camila Montecinos. Artículo original por Allison Washington. For the English version, click here.]

Cisgénero (abreviado como “cis”) simplemente significa “no transgénero” (abreviado como “trans”).

La pregunta original [posteriormente eliminada; mi respuesta original esta aquí] fue:

“¿Por qué las personas LGBT se refieren a las mujeres normales como mujeres cis?”

Para responder completamente esta pregunta, hay tres partes.

Primero: porque las mujeres (y los hombres y enby[1]) trans e intersex son normales.

Género y sexo no existen como absolutos o binarios excluyentes. Así como otros rasgos humanos (como la estatura y la talla de zapatos) existen en una curva, donde la parte gruesa de la curva cubre a la mayoría y la curva adelgaza sobre la minoría.

Por cierto, esta forma se llama distribución normal:

No hay un binario absoluto masculino/femenino para la identidad de género o para el sexo físico; lo que hay es que la mayoría de las personas son principalmente-masculinas o principalmente-femeninas y unas pocas personas entre medio o desplazadas.

Cis y trans existen en un continuum: nadie es “perfectamente” cis o trans, así como nadie es perfectamente masculino o perfectamente femenino, nos demos cuenta de eso o no. Usamos masculino/femenino, cis/trans, como si la situación fuese binaria, por conveniencia o desde la ignorancia, pero en realidad no lo es. (Y amablemente tengan en cuenta que, como todas las cosas humanas, mi descripción de todo esto está simplificada).

Aquí hay otras dos distribuciones normales:

A la izquierda: Género — femenino, no binario, masculino. A la derecha: Sexo fisico — femenino, intersex, masculino.

(Si se superponen estos gráficos de forma perpendicular se obtiene un mapa tridimensional de género vs sexo físico, donde cualquier punto puede representar a un individuo. Por ejemplo, mi propio punto se ubicaría, en tres dimensiones, hacia el extremo femenino del género y el extremo masculino de sexo físico [pre-transición]).

Así que, ser cis es normal. Y también lo es ser trans.

En segundo lugar: cis y trans no son términos LGBTI+, son palabras en inglés, definidas en el diccionario inglés. OK, técnicamente son prefijos, originarios del latín, utilizados en palabras compuestas como cisgénero, y cada vez más utilizados como adjetivos, como al decir mujer trans. Cis y trans están siendo usados cada vez más como abreviación para cisgénero y transgénero.

Cis y trans simplemente describen estados del género que son congruentes con el sexo asignado al nacer (cis) o incongruentes en algún grado significante (trans). El uso de cis con respecto al género y el sexo se remonta al menos a 1914. El lenguaje evoluciona, y las palabras nuevas son tan “reales” como las antiguas. La mayoría de las personas no objetan la palabra “internet”, que existe desde los 1970s, o alrededor de 2/5 del tiempo que la palabra “cisgénero”.

Cis no es más extraño que trans; los términos simplemente forman un par que, juntos, describen un rango de estados, como alto/bajo, heterosexual/homosexual, feliz/triste… si tienes trans, entonces debes tener cis también. El que muchas personas cis no fueran conscientes de esto hasta hace poco no hace ninguna diferencia.

Que uno sea cis o trans depende de cómo el sexo físico de uno fue asignado al nacer; si ese sexo asignado es congruente con el género (cis) o no tanto así (trans). Las personas intersex se pueden identificar como cis o trans dependiendo de la suerte en su asignación de sexo al nacer. Es más correcto no decir que el sexo de uno “es femenino” o “es masculino”, sino decir que uno fue “asignado femenino” o “asignado masculino”. (Y existe un movimiento dentro de las comunidades intersex y trans para alejarse de esta asignación binaria al nacer)

Así como cis significa no-trans, también existe a palabra diádico que significa no-intersex. Diádico se ha empezado a utilizar por las mismas razones que cis — en un intento de desestigmatizar una minoría — y así, como con cis, algunas personas “normales” objetan la existencia de la palabra (como pueden ver en los comentarios del link).

Finalmente, insistimos en este asunto porque muchas (probablemente aún la mayoría) personas cis y diádicas se consideran a sí mismos como lo “normal” de los seres humanos y ubican a las personas trans e intersex como “anormales”, otros, fenómenos, “personas equivocadas”, “eso” y no-realmente-humanos, y luego nos maltratan acorde a esto.

Que resistamos esta categorización y abuso no debería ser sorprendente. Sólo es normal.


Click aquí para notas y citas que apoyan las afirmaciones realizadas (en inglés).

Para aprender más sobre lenguaje relacionado con lo transgénero ver Review: Trans Talk (en inglés).

Artículo original (en inglés): “We’re just normal, why do you call us cis?”, por Allison Washington. Traducción al español por Camila Montecinos.


[1] Enby: abreviación en inglés para identidades no-binarias (viene de ’N’ [en] + ‘B’ [by]).


I make a spare living doing this. You can support my work and get draft previews and my frequent ‘Letters Home’ for less than the cost of a coffee.

Like what you read? Give Allison Washington a round of applause.

From a quick cheer to a standing ovation, clap to show how much you enjoyed this story.