1.6K Followers
·
Follow

Léelo en español

Who could have known that music would play such a powerful role during a pandemic? I, along with many other musicians, had to wait for this worldwide lockdown to experience an additional dimension of music which would have never been conceivable had physical space not been removed from the scene. It turned out that, in times of physical distance, music — and particularly live music — could function as a glue transcending space to align and connect human souls.

GAIA started with a spark: A very simple, but concrete and appealing idea that came up during a conversation between Antoinette Klatzky and Otto Scharmer — quickly shared with excitement with the rest of the Presencing Institute community — and that brought together thousands of people from all over the world during a three-month journey. With little more than a chosen date for the initial event (10 days later!), a rough design for the different stages of the journey ahead and — this was critical — a longer term aspiration of systems change and civilizational renewal, dozens of volunteers quickly got on board to engage in a rich co-generative experience with the hope of navigating an unprecedented, existential global crisis. …


Read this in English

¿Quién hubiera imaginado que la música jugaría un papel tan poderoso durante una pandemia? Hemos tenido que esperar a un confinamiento global para ser testigos de una dimensión adicional de la música inconcebible si su componente espacial no hubiera desaparecido de la escena. Me refiero a la función de la música— y en particular, de la música en directo— como puente que trasciende el espacio en tiempos de distanciamiento físico para alinear y conectar almas humanas.

GAIA comenzó con una chispa. Una idea simple, pero concreta y atractiva que emergió durante una conversación entre Antoinette Klatzky y Otto Scharmer — y que rápidamente compartieron con emoción con el resto de la comunidad de Presencing Institute — atrajo y agrupó a miles de personas de todo el mundo durante una travesía de tres meses. Con poco más que una fecha para el evento inicial (¡10 días después!), un diseño general para las diferentes etapas del proceso y — esto resultó crucial — una aspiración a largo plazo de cambio sistémico y renovación social, docenas de voluntarios pronto se subieron al tren para ser partícipes de una experiencia cogenerativa, con la esperanza de navegar una crisis global existencial sin precedentes. …


Image for post
Mural del Colectivo Chiqui Traca destruido por el sismo.

La noche cuando la tierra se estremeció, el 7 de septiembre de 2017, pude sentir cómo la sacudida me afectaba emocionalmente, a pesar de la distancia. Por entonces me encontraba estudiando la maestría de planificación urbana en el Instituto Tecnológico de Massachusetts, adonde había llegado hacía apenas un mes con la intención de estudiar la relación entre arte, cultura y urbanismo comunitario — temas en los que llevaba trabajando varios años como arquitecto y músico.

Mi sorpresa fue enorme al comprobar la masiva respuesta de la comunidad artística del Istmo de Tehuantepec, Oaxaca y México al sismo del 7 de septiembre y al que le siguió pocos días después y que afectó, sobre todo, a la capital mexicana. En medio del caos y la confusión, acentuados por la falta de planes de contingencia para atender a las comunidades que se habían visto terriblemente afectadas, los artistas habían reaccionado inmediatamente para atender las necesidades más urgentes de sus vecinos y compatriotas. Comprendí entonces que el proceso de reconstrucción física del Istmo (que intuía iba a ser lento, irregular y con muchas deficiencias) iba a necesitar ser acompañado de un profundo trabajo de reconstrucción emocional. …

About

Antonio Moya

Architect & Musicien working for social urban innovation

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store