Честно говоря,я никогда в жизни не вела никаких блогов, твиттеров и всего такого и даже не думала об этом. Но овсем недавно я сменила место жительства,причём довольно кардинально, и теперь страна моего проживания гордо(а может и не совсем) зовётся Italia, а регион Friuli Venezia Giulia. И пока я не работаю- времени свободного достаточно и есть что рассказать,вот я и решилась завести что-то наподобие блога где буду рассказывать как я тут обживаюсь и не только.

Но данный переезд дался мне совсем нелегко ввиду казалось бы банальной , но неотъемлемой проблемы нашей страны — бюрократии. А дело собственно вот в чем: когда-то давно,в далёком 1989 году в маленьком городке под названием Надым,затаившемся в Сибири, а точнее в Ямало-Ненецком автономном округе, одна работница одного единственного в городе ЗАГСа совершила одну маленькую ошибку, заполняя важнейший в жизни человека документ -его свидетельство о рождении. И несмотря на то,что родители по документам КалачЁвы и в архиве записей актов гражданского состояния я тоже КалачЁва- мне (а тогда ещё моим родителям) выдают первый мой документ о рождении на фамилию КалачЕва и родители мои также становятся КалачЕвыми. Не знаю, то ли в советское время недолюбливали то ли не уважали букву Ё, но в моем свидетельстве о рождении она не появилось и сильно этого никого не смутило.

И проблем бы не было, кто из нас и насколько часто пользуется таким документом, как свидетельство о рождении?Скорее всего никто и никогда, но до определенного момента. Это определённый момент наступил и у меня.

Так как я заранее уже знала, что для переезда в Италию, а точнее для получения permesso di soggiorno в Италми (то есть вида на жительство) мне понадобится именно свидетельство о рождении с проставленным на него апостилем и переведенным на итальянский язык,я озаботилась всем этим достаточно заранее и не зря, так как оказалось что проставить этот злосчастный апостиль можно только там,где оно было выдано, то есть в том самом Надыме (позже оказалось что такой услуги там нет,и это делают в Салехарде,но это уже детали),одним словом далеко не в Спб.

И вот дата переезда назначена,свидетельство о рождении отослано куда нужно посредством почты EMS остается только дожадться его обратно.И вот я уже почти собираю чемоданы,но в один, далеко не прекрасный момент поступает звонок из того самого Салехарда, в котором сообщается, что апостиль мне проставить не могут так как имеется расхождение в свидетельстве о рождении и первоначальном документе,то есть архиве записей актов гражданского состояния.А именно в буквах Е и Ё.

Я, ещё не осознавая масштабов проблемы, надеялась все по быстрому исправить в ЗАГСе по месту жительства(т.е. в СПб), но не тут то было. В общем оказалось что мне должны были внести изменения в сам архив,который находится в тот самом Надыме.Для этого необходимо были сформировать дело о внесении изменений в Спб и т.д.и т.п далее уже исправленное свидетельство должно было отослано в Салехард для проставлением апостиля и только затем обоатно в ЗАГС г. Санкт-Петербурга и только после всего мне на руки.

Все это заняло немного не мало 3(!) месяца.Не буду говорить сколько я потеряла на бесконечных сменах билетов, но нервов было потрачено больше.

И вот когда я наконец получила моё свидетельство о рождении, нужно было ещё пойти в итальянское консульство для перевода свидетельства на итальянский язык.

И вот, с опозданием более в 3,5 месяца я наконец-то тут!