安雅英文|111學年度學測英文翻譯參考解答

Anya 安雅
Sep 22, 2023

--

《換一顆英語腦,英文句型翻譯邏輯神攻略!》

1. 飼養寵物並非一項短暫的人生體驗,而是一個對動物的終生承諾。

⇣ 三步驟完成英文翻譯 ⇣

⓵ 首先確句型重點有「並非…而是」因此會使用 be not … but …的句型架構

⓶ 接下來找到主詞是「飼養寵物這件事」使用Ving當主詞

⓷ 再來看重點單字:短暫 short(-term) or temporary 人生體驗 life experience 終生承諾 lifelong commitment 對誰接 to animals

參考解答:

Raising pets is not a short-term life experience but a lifelong commitment to animals.

飼養的單字可以替換:raise, keep

2. 享受寵物所帶來的歡樂,我們不該忽略要善盡照顧他們的責任。

⇣ 三步驟完成英文翻譯 ⇣

⓵ 使用時間的連接詞 When or While 翻成在…時

⓶ 因為兩句話的主詞都是「我們」因此可以使用分詞構句當作開頭

⓷ 接下來看第一句的重點文字「享受寵物所帶來的歡樂」可以濃縮成為「享受歡樂」另外用補充說明去描寫「寵物所帶來的」這些細節,這邊可以使用形容詞子句(做分詞構句);第二句話一樣也有「忽略要善盡照顧他們的責任」真正的重點在於「忽略責任」一樣使用補充說明描述「要善盡照顧他們的」因為有「要…」可以使用 to VR 來作補充

參考解答:

While enjoying the pleasure brought by our pets, we should not ignore our responsibility to take good care of them.

忽略的單字可以替換:ignore, overlook, neglect

歡樂的單字可以替換:fun, joy, pleasure

預約安雅英文一對一線上家教課程 填表單

Book your one-to-one online course with Anya​ Fill out this form

--

--

Anya 安雅

Hello 我是Anya! 我不僅是取得CELTA教學證照的英文老師也同時是勞動部合格的就業服務乙級技術士!我用簡單白話的方式幫你了解艱澀難懂的法律條文!用實際生活的情境幫助你學好英文!