VI Сова бьян. Интервью с редакторами. Артём Гулецкий и Евгений Лешкович
Небольшое введение. Обычно на «Сове бьян» я (Арсений Глазовский) готовил один из туров вместе с не очень известным широкой публике редактором.
Так вот, в том году мы готовили тур с Артёмом. К сожалению, во время работы над пакетом я осознал, что не могу эффективно совмещать редактуру, организацию турнира и дела семейные. В этом году со временем стало только хуже, поэтому я решил отказаться от этой, буду честным, очень интересной части в подготовке турнира.
Вместе с тем, так получилось, что методы и восприятие вопросного материала Артёма близки к моим (по крайней мере, мне так кажется), поэтому решено было не менять концепцию тура «тёмной лошадки», и в качестве «меня» выступит Артём, ну а он в качестве прошлогоднего «себя» позвал Евгения. Теперь собственно интервью…
Готовить интервью для вас несколько проще, потому что вы ещё не успели отредактировать «Дружбу народов», а значит до вас ещё не добрался Наиль Фарукшин :)
Расскажите, чем в жизни вы занимаетесь кроме собственно «Что? Где? Когда?»?
ЕЛ: Днем — тестировщик в компании Goozix, вечером — футбольный аналитик в BetOn Mobile. Веду телеграм-канал о французском футболе. Люблю путешествовать, за два последних года посетил Бельгию, Германию и Нидерланды, не говоря уже о частых поездках в Польшу и Литву.
АГ: Я занимаюсь хранилищами данных и BI (Business intelligence — направление IT, основная цель которого — сбор разного рода бизнес-данных для последующего анализа — прим. ред.). Увлекаюсь путешествиями, футболом и кино, периодически уносит в более необычные сферы. Например, один год я регулярно играл на хэндпане.
Поговорим о ЧГК: как давно играете и как давно стали делать свои вопросы и пакеты?
ЕЛ: Играть начал, по нынешним меркам, поздновато — только в десятом классе. Примерно через два года добрался до джентльменского набора из «Почему вы проигрываете в ЧГК» и «Курса молодого вопросника», после чего вдруг загорелся желанием писать вопросы. Тогда же отправил несколько на чемпионат Молдовы, что-то даже взяли.
Развития, однако, это все не получило. Причин было несколько: во-первых, сам как-то перегорел, во-вторых, в то время я писал вопрос только тогда, когда находил его в книжке в практически готовом виде. О том, что можно выписывать факты-полуфабрикаты, а через некоторое время к ним возвращаться и как-то докручивать, я тогда не думал.
В принципе, на этом бы все и заглохло, но в чемпионате Минска по ЧГК действует интересная система. Команды Лиги А должны готовить пакеты для команд Лиги Б, и это, кто бы что ни говорил, является неплохим полигоном для начинающих редакторов. В 2016 году мне довелось участвовать в подготовке такого тура и я внезапно осознал, что такая работа приносит немалое удовольствие. В итоге стал смелее предлагать свою кандидатуру на различные школьные турниры, ну а сейчас вот пришло время попробовать себя и на более серьезном уровне.
АГ: Я тоже начинал играть в старших классах школы, точной даты не помню. Кажется, 15 лет в ЧГК уже набежало :)
Первые вопросы были написаны по афоризмам и гарикам Губермана. В основном без обработки, так что хорошо, что их сразу не затоптали. Путь очень долгий — сначала были локальные турниры в центре внешкольной работы (команд на 10), потом чемпионаты Минска, а первые пакеты в базе появились осенью 2012 года. С тех пор регулярно и делаю.
Кстати, один сезон мы с Женей играли вместе в команде под названием «Нехорошая квартира».
Где вы берёте вопросы и как технически работаете с ними?
ЕЛ: Я достаточно много читаю, 90–100 книг в год. Ну хотя ладно, 100 почти никогда не было — обычно 95–98. Кроме того, стараюсь не пропускать номеров «Вокруг света», «Планеты», «Историка», «Дилетанта», «Esquire» и «National Geographic». Плюс профессиональное — читаю все, что только есть о футболе на русском и польском, а также кое-что на английском.
Соответственно, источников хватает. И поводов тоже. Как только нахожу что-то интересное, тут же выписываю в специальный файл. Когда приходит время готовить какой-то пакет, открываю этот файл и начинаю смотреть, что со всем этим добром можно сделать. Львиная доля отсеивается, но и того, что остается, обычно хватает с запасом.
АГ: В основном пишу из книг или статей на интересующую тематику.
Не секрет, что в начале пути почти все молодые современные редакторы берут в качестве ориентира работы своих более маститых коллег. Соответственно кем вдохновлялись вы?
ЕЛ: Вот я тогда, видимо, исключение — так и не сотворил себе кумира. Хотя в середине десятых очень заходил Александр Ведехин. Сейчас вызывает уважение Максим Мерзляков — как по мне, единственный, кому удается выдавать какое-то безумное количество пакетов без потери в качестве.
АГ: Меня привлекала лаконичность питерской школы редактуры, в частности вопросы Бориса Моносова и Юрия Выменца. Спасибо за этот вопрос, я многое перечитал :)
Есть ли у вас планы по захвату мира редактуры, и где лежит текущая граница желаний? Отредактировать ЧР / ЧМ? Добиться того, чтобы люди глядя на фамилию в анонсе, говорили: «это точно надо сыграть»? Сделать турнир вместе с Мерзляковым и Богословским :)?
ЕЛ: Честно говоря, вообще нет подобных амбиций. Слишком хорошо понимаю свои минусы, поэтому, кстати, почти и не делаю пакетов в одиночку. Вот как «второй пилот» я, пожалуй, неплох.
АГ: У меня такие мечты есть, но я трезво оцениваю объём работы и необходимый материал. Если мне предложат подобный заказ за полгода до турнира, я готов уйти в башню из слоновой кости и писать :) Как правило, это два независимых процесса — или вопросы пишутся в свободном темпе, или всё время уходит на редактуру и тестирование. Сейчас хватает заказов, чтобы поставить всё написанное.
Артём, как ты наверное помнишь, я в прошлом году готовил тур Совы Бьян вместе с тобой (или наоборот), поэтому примерно понимаю, как ты работаешь с вопросами, и как подбираешь материал на тур. Где-то в основе подхода лежит упор на разнообразие фактуры, форм и технических приёмов. А есть ли у тебя какой-то стоп-лист того, что ты в вопросах никогда не применишь?
АГ: Я ориентируюсь на первое ощущение от вопроса. Если кажется, что банально и избито, желание работать пропадает. Стоп-листа как такового нет, но pikabu и агрегаторы шуток в моих работах не появлялись.
Евгений, я видел не так много твоих вопросов, и в основном они были в школьных турнирах, но я обратил внимание на одну особенность — почти все они основаны на одном факте, иногда с длинным сетапом. Это осмысленный выбор или просто так сложилось? Если осмысленный, так выглядит твой личный эталон в вопросах для школьников или вообще? И чтоб два раза не вставать, нужны ли разные подходы к школьным и взрослым вопросам?
ЕЛ: Я думаю, так само собой получается. Во всяком случае, осознанного желания писать только короткие вопросы у меня нет. Хотя не скрою, что играть больше нравится именно такие.
Что касается второго вопроса, то, по моему глубокому убеждению, никаких структурных отличий между «школьными» и «взрослыми» вопросами быть не должно. Единственное, что стоит отдельно учитывать при подготовке школьного пакета, — это то, что у детей далеко не все можно спросить. А так — ну какие отличия, если они уже давно на синхроны ходят?
Хочу ещё об одной хм… тенденции поговорить, а именно «птичьем языке» спортивного ЧГК. То есть разного рода конвенции, сложившиеся при написании. Вроде “ИКС — замена для слова мужского рода” или “если пропущены символы, то значит не только буквы” или (особенно ужасная для новых команд) “что в этом вопросе мы заменили”. Нужно ли от этого уходить или, наоборот, развивать (возможно, приближая конструкции к естественному языку)?
ЕЛ: Я вообще не понимаю, почему это вдруг стало проблемой. Лично мне, когда я пришел на первую в жизни тренировку, хватило где-то получаса, чтобы во всем этом разобраться. То же могу сказать и о всех детях, которые приходили ко мне на тренировки. Уходить от этого точно не надо. Приближение к естественному языку — неплохая идея, но пока не очень представляю, как это можно реализовать.
АГ: Если воспринимать вопрос как задание, надо стремиться к тому, чтобы все начальные условия понимались игроками одинаково. В этом смысле меня не пугает искусственный язык, и я скорее буду придерживаться негласных правил «слово из вопроса не может быть ответом» и «среди пропущенных символов должны быть не только буквы».
Последнее про редактуру: почему вы согласились сделать тур для Совы бьян?
АГ: Для меня важен дружеский аспект работы. Когда ты сказал, что хочешь сохранить концепцию тура с совместной редактурой, и предложил мне поискать варианты, я подумал, что позвать Женю будет правильным шагом.
ЕЛ: Ну, во-первых, надо было помочь Артёму, а, во-вторых, взрослый тур делать интересно — и вопросы нужны другого уровня, и фидбек будет. А то с детьми же вечная проблема, что никто и нигде вопросы толком не комментирует.
Евгений, я должен признаться, что весной с большим интересом прочитал «”Moneyball” в ЧГК». Возможно, это то самое, за что когда-нибудь тебе скажут спасибо миллионы детских и не только тренеров. Но не могу не задать немного провокационный вопрос… В случае с бейсболом всё понятно — там играют взрослые люди, для которых это уже профессия. Но что первично для школьников — показать определённый уровень спортивных результатов или получить некоторые необходимые в жизни навыки и знания, а игра — это просто форма, о чём ты сам косвенно говоришь в другом интервью, или одно не исключает другое?
ЕЛ: Не совсем понимаю, почему спортивный результат и «получение навыков» разводят. Неужели кто-то думает, что у тренера на старте есть две возможных цели, из которых нужно обязательно выбрать одну?
«Дети, мы с вами решили добиваться хороших результатов, поэтому упаси вас Бог быть общительными и получать удовольствие от игры» — так, что ли? Или «Что-то вы снова выиграли, мы так не договаривались, идите на горох»?
Ясно же, что все эти продвинутые методики работают только в том случае, если на результат мотивированы сами дети. В идеальной Вселенной они сами должны спрашивать, как им дополнительно прокачаться. И то, что они начнут играть чуть более осознанно и понимать игру на более глубоком уровне, вообще никак не мешает им развиваться как интересным личностям. Скорее наоборот.
Кстати, ты не пробовал этот же подход и на взрослой команде опробовать, например, на “Зоопарке”?
ЕЛ: Нет, никогда. Технически нереализуемо — тут нужен человек со стороны, который будет все это обсчитывать и анализировать. Взрослой команде особо неоткуда такого взять. Кроме того, у взрослых конкуренция намного жестче, тут простая игра без ошибок ничего не даст.
Хотя кое-что из «Moneyball’а» при анализе наших игр мы, пусть и бессознательно, применяем.
Артём, а как у тебя дело обстоит с тренерской деятельностью?
АГ: У меня за спиной 7 лет тренерства. Прекратил, когда понял, что больше ничему научить не могу, а работой и редактурой заниматься интереснее.
ЕЛ: Ну я, кстати, тоже больше не тренирую :)
Я периодически удивляюсь, как хорошо развито ЧГК в Беларуси: юношеский чемпионат Европы (ЮЧЕ), кубок Европы среди студентов (КЕСТ), «Дружба народов», несколько просто крутых фестивалей, свои информационные ресурсы, вроде того же chgk.gg. В чём секрет успеха? Как получилось создать такую систему, и почему этого не происходит в других местах?
АГ: В Беларуси практически нет поддержки ЧГК на государственном уровне, поэтому нам сложно проводить такие крутые фестивали, как, например, в Тбилиси или Дилижане. Всё держится на энтузиазме и личной инициативе людей в сфере образования, поэтому эти люди чувствуют свою значимость и каждый раз стараются сделать лучше. Секрет успеха — во всех, кто вкладывает свои силы в развитие движения.
ЕЛ: Хороший вопрос, потому что возможностей у нас, действительно, на порядок меньше. Артём прав насчет того, что все держится на энтузиазме, а вот откуда он берется и почему никуда не пропадает — это загадка.
При всей развитости движения лучшая команда страны только пятнадцатая по рейтингу в мире. Артём, не напомнишь, что это за команда :)? Почему так? Чего не хватает белорусским командам, чтобы всерьёз бороться, например, за победу в ЧМ?
АГ: Что значит «только» :)? Ситуация, при которой с топ-командами Санкт-Петербурга и Москвы сложно бороться на длинной дистанции, кажется мне нормальной. Белорусы не так давно стали набираться опыта на международных выездах, и 9 команд в сотне рейтинга МАК выглядят неплохим результатом. Чтобы бороться всерьёз, нужен опыт, удача и полная отдача, а поскольку топ-команды (за редким исключением) из ЧГК не уходят, опыта у них больше :)
ЕЛ: Хотелось бы верить, что этот вопрос — просто вопрос времени.
Последний вопрос. Чего людям ждать от вашего тура грядущей Совы бьян?
АГ: Женя написал хорошие вопросы.
ЕЛ: Надеюсь, будет приятный современный тур, который устроит большинство играющих.